30 Aralık 2012 Pazar

The Fray - Heaven Forbid



The Fray grubunun pek çok şarkısını severim.. Bu da ayrı sevdiklerimden :)
Keyifli dinlemeler...


Sözler :

Twenty years, it's breaking you down
now that you understand there's no one around
Take a breath, just take a seat
you're falling apart and tearing at the seams

Heaven forbid you end up alone, you don't know why
Hold on tight, wait for tomorrow, you'll be alright

It's on your face, is it on your mind
would you care to build a house of your own
How much longer, how long can you wait
It's like you wanted to go and give yourself away

Heaven forbid you end up alone, you don't know why
Hold on tight, wait for tomorrow, you'll be alright
Heaven forbid you end up alone, you don't know why
Hold on tight, wait for tomorrow, you'll be alright

It feels good (Is that reason enough for you)
It feels good (Is that reason enough for you)
It feels good (Is that reason enough for you)
It feels good (Is that reason enough for you)

Heaven forbid you end up alone, you don't know why
Hold on tight wait for tomorrow, you'll be alright
Heaven forbid you end up alone, you don't know why
Hold on tight wait for tomorrow, you'll be alright

Out of this one
I don't know how to get you out of this one
I don't know how to get you out of this one
I don't know how to get you out of this one
I don't know how to get you out of this one

Yaşar Kurt - Güneş Kokusu




Dur! gitme..
Bu acelen ne? doyamadım daha güneş kokusuna..

Dur! gitme..
Daha çok erken. vakit varken sakla beni..

Bu sabah görmüyor gözlerim,
İçinde sakla beni bari nefes alayım..

Bu sabah görmüyor gözlerim,
İçinde sakla beni bari nefes alayım, bırak nefes alayım...

Dur! gitme..
Daha çok erken. doyamadım daha güneş kokusuna..

Bu sabah görmüyor gözlerim,
İçinde sakla beni bari nefes alayım..

Bu sabah görmüyor gözlerim,
İçinde sakla beni bari nefes alayım, bırak nefes alayım...

15 Aralık 2012 Cumartesi

Damien Rice - Delicate




Paylaştım mı hatırlamıyorum ama her daim paylaşmaya değecek güzellikte olan bir şarkı :)

Sözler ve çeviri:

We might kiss when we are alone
Belki yalnızken öpüşebiliriz
When nobody's watching
Kimse görmüyorken
We might take it home
Bunu eve taşıyabiliriz
We might make out when nobody's there
Kimse orada değilken sevişebiliriz
It's not that we're scared
Bu korktuğumuzdan değil
It's just that it's delicate
Bu sadece, sadece kırılgan olduğundan

So why do you fill my sorrow
Öyleyse neden benim hüznümle dolusun?
With the words you've borrowed
Ödünç aldığın kelimelerle,
From the only place you've known
Bildiğin tek yerden.
And why do you sing Hallelujah
Ve neden Hallelujah'yı söylüyorsun?
If it means nothing to you
Senin için bir anlamı yoksa...
Why do you sing with me at all?
Neden benimle şarkı söylüyorsun?

We might live like never before
Daha önce hiç olmadığı gibi yaşayabiliriz
When there's nothing to give
Verecek hiçbir şey olmadığı zaman,
Well how can we ask for more
Nasıl daha çoğunu isteyebiliriz ki?
We might make love in some sacred place
Belki kutsal bir yerde sevişebiliriz
The look on your face is delicate
Yüzündeki ifade çok kırgın...

So why do you fill my sorrow
Öyleyse neden benim hüznümle dolusun?
With the words you've borrowed
Ödünç aldığın kelimelerle,
From the only place you've known
Bildiğin tek yerden.
And why do you sing Hallelujah
Ve neden Hallelujah'yı söylüyorsun?
If it means nothing to you
Senin için bir anlamı yoksa...
Why do you sing with me at all?
Neden benimle şarkı söylüyorsun?

So why do you fill my sorrow
Öyleyse neden benim hüznümle dolusun?
With the words you've borrowed
Ödünç aldığın kelimelerle,
From the only place you've known
Bildiğin tek yerden.
And why do you sing Hallelujah
Ve neden Hallelujah'yı söylüyorsun?
If it means nothing to you
Senin için bir anlamı yoksa...
Why do you sing with me at all?
Neden benimle şarkı söylüyorsun?

9 Aralık 2012 Pazar

Pink - Beam Me Up



I really would have loved that if someone could beam me up to another universe...

17 Kasım 2012 Cumartesi

Göksel- Rüzgar



Ümitsizce aşığım
Uyusam uyansam
Geçse sabaha

Çaresizce beklerim
Dünyanın gözyaşını akıttım
Ona…

Rüzgar okşa onun saçlarını benim yerime
Fısılda kulağına sevdiğimi
Rüzgar dolaş onun etrafında dön gel bana
Getir bıraktığı nefesi

Gripin - Beş (Akustik)





Üç ve dört isimli şarkılarından sonra beş'in çıkmasına pek şaşırmadım :))))))
Gerçi şarkı pek güzel ama isimlerle dalga geçesim var. Neyse mahvetmeyelim güzelim melankolizmi...


Yalnızlıktan unutuldu benim adım,
Siz üzülmeyin ben alışığım.
Kedim bile uğramazken evime,
Çift kişilik yatak benim neyime?

Dört işlemden ibaret,
Parmak hesabıyla bütün hayatım.
Eksildikçe saatler ömrümden artıyor,
Gelecek telaşım.

Anlattıkça bölmüşüm umutlarımı
duvarlara çarpa çarpa

Uyandım
Saat üç, dört, beş
bana hiç fark etmez
Ne zaman çalınsa kalbim
Derler ki bir arkadaşa bakıpta çıkacaktık

Kalan umutlarımdan birini seçip
Hepsini hepsini hep kaybettim
Şimdi kendimden geri ne kaldı ne kaldı
kimseler duymadı sadece duvarlar ağladı

Düşün düşün hep bir sonraki adımı,
Bu yüzden unuttum ben yaşamayı.
Peşin peşin söyledim lafımı,
Acımadan kannattılar yaralarımı.

Dört işlemden ibaret,
Parmak hesabıyla bütün hayatım.
Eksildikçe saatler ömrümden artıyor,
Gelecek telaşım.

Anlattıkça bölmüşüm umutlarımı
duvarlara çarpa çarpa

Uyandım
Saat üç, dört, beş
bana hiç fark etmez
ne zaman çalınsa kalbim
derler ki bir arkadaşa bakıpta çıkacaktık

kalan umutlarımdan birini seçip
hepsini hepsini hep kaybettim
şimdi kendimden geri
ne kaldı ne kaldı
kimseler duymadı sadece duvarlar ağladı

Saat üç, dört, beş
bana hiç fark etmez
ne zaman çalınsa kalbim
derler ki bir arkadaşa bakıpta çıkacaktık

kalan umutlarımdan birini seçip
hepsini hepsini hep kaybettim
şimdi kendimden geri
ah ne kaldı ne kaldı
kimseler duymadı sadece duvarlar ağladı

Uyandım
Saat üç, saat dört, saat beş
bana hiç fark etmez
ne zaman çalınsa kalbim
derler ki bir arkadaşa bakıpta çıkacaktık
kalan umutlarımdan birini seçip
hepsini hepsini hep kaybettim
şimdi kendimden geri
ne kaldı ne kaldı
kimseler duymadı sadece duvarlar ağladı..

Göksel- Aşk Bitti




Ne öfkesi var yüzümde
Ne bir damla gözyaşı
Zaman son zaman bitti
Kader bu anı seçti

Bir küçük bavul içinde
Bir avuç çakıl tası
Eski güzel günlerin hatıraları
Onlar bile ağır, bıraktım denize

Gittiğimi biliyordun
Bu andan çok daha önce
Bittiğini biliyordun
Ruhunun her zerresinde

Bir sırrı dillendirmekten korkuyordun
Ve ölesiye yalnızlıktan
Son sözü seslendirmekten korkuyordun

30 Ekim 2012 Salı

Bon Iver - Skinny Love





Daha önce Birdy'nin söylediği versiyonu yayınlamıştım. Bugün de bu verisyonunu keşfettim ve gerçekten çok sevdim. Daha içten geldi nedense. Belki de akustik gitarı piyanodan daha çok sevdiğim içindir, kim bilir... :)

Keyifli dinlemeler :)

14 Ekim 2012 Pazar

Florance and The Machine - Seven Devils




Az önce Muhteşem Yaratıklar kitabını bitirdim. Yakında filmi gelecekmiş, yakın dediğim de şubatta :) Onun fragmanında bu şarkı çalışıyordu. Şarkıyı çoooook önceden beri biliyordum ancak fragmana ve filme tam uymuş.

Şarkının klibi yok sanırım, bulamadım. Bu klip de fan yapımı sanırım... Hiç olmazsa bana öyle geldi :)))))))))

Sözler :


Holy water cannot help you now
Kutsal su sana simdi yardim edemez
A thousand armies couldnt keep me out
Binlerce ordu beni uzak tutamadi
I dont want your money
Parani istemiyorum
I dont want your crowd
Sürünü istemiyorum
See I have to burn
Yanmak zorunda oldugumu gör
Your kingdom down
Kralliginin altinda

Holy water cannot help you now
Kutsal su sana simdi yardim edemez
See Ive had to burn your kingdom down
Kralliginin altinda yanmak zorunda olusumu gör
And no rivers no lakes, can put the fire out
Ve atesi söndürebilen irmaklar yok, göller yok
Im gonna raise the stakes; Im gonna smoke you out
Direklere yetisecegim; seni dumana bogacagim

Seven devils all around you
Yedi seytan etrafinda
Seven devils in my house
Yedi seytan evimde
See they were there when I woke up this morning
Bu sabah uyandigimda onlari orada gör
Ill be dead before the day is done
Gün bitmeden önce ölmüs olacagim

Seven devils all around you
Yedi seytan etrafinda
Seven devils in your house
Yedi seytan evinde
See I was dead when I woke up this morning,
Bu sabah uyandigimda öldügümü gör
And Ill be dead before the day is done
Ve gün bitmeden önce ölmüs olacagim
Before the day is done
Gün bitmeden önce
And now all your love will be exorcised
Ve simdi bütün askin sürgün edilecek
And we will find you saying its to be harmonized
Ve biz bunun uyumlu oldugunu söylemek için seni bulacagiz
And its an even sum
Ve bu bir tam netice
Its a melody
Bu bir melodi
Its a battle cry
Bu bir savas çigligi
Its a symphony
Bu bir senfoni

Seven devils all around you
Yedi seytan etrafinda
Seven devils in my house
Yedi seytan evimde
See, they were there when I woke up this morning
Bu sabah uyandigimda onlari orada gör
And Ill be dead before the day is done
Ve gün bittikten sonra ölmüs olacagim

Seven devils all around you
Yedi seytan etrafinda
Seven devils in your house
Yedi seytan evinde
See I was dead when I woke up this morning,
Bu sabah uyandigimda ölmüs oldugumu gör
And Ill be dead before the day is done
Ve gün bitmeden önce ölmüs olacagim
Before the day is done
Gün bitmeden önce
Before the day is done
Gün bitmeden önce
Before the day is done
Gün bitmeden önce

They can keep me alive
Onlar beni hayatta tutavilir
Til I tear the walls
Duvarlar aglayana dek
Til I slave your hearts
Kalbini köle edene dek
And they take your souls
Ve onlar ruhunu alirlar
And what have we done?
Ve ne yaptik biz?
Can it be undone?
Bu bitirilmemis olabilir mi?
In the evils heart
Seytanin kalbinde
In the evils soul
Seytanin ruhunda

Seven devils all around you
Yedi seytan etrafinda
Seven devils in your house
Yedi seytan evinde
See I was dead when I woke up this morning,
Bu sabah uyandigimda ölmüs oldugumu gör
And Ill be dead before the day is done
Ve gün bitmeden önce ölmüs olacagim
Before the day is done
Gün bitmeden önce

10 Ekim 2012 Çarşamba

Tegan and Sara - Closer



All I want to get is a little bit closer
All I want to know is, can you come a little closer?
Here comes the breath before we get a little bit closer
Here comes the rush before we touch, come a little closer

The doors are open, the wind is really blowing
The night sky is changing overhead

It’s not just all physical
I’m the type who will get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical

All you think of lately is getting underneath me
All I’m dreaming lately is how to get you underneath me
Here comes the heat before we meet a little bit closer
Here comes the spark before the dark, come a little closer

The lights turned off and the sun if finally setting
The night sky is changing overhead


It’s not just all physical
I’m the type who will get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical

I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical

Here come the dreams of you and me
Here come the dreams
Here come the dreams of you and me
Here come the dreams

It’s not just all physical
I’m the type who will get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical

I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical
I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical

All I want to get is a little bit closer
All I want to know is, can you come a little closer?


Box Tops - The Letter

J D Souther - You're Only Lonely



Bu şarkı bir filmde çalıyordu ve çaldığı sahnelerde beni alıp uzaklara götürdü.
Kesinlikle dinlenilmesi gereken bir parça.

Triggerfinger - I Follow Rivers





Çok güzel bir şarkı daha :)
Şu sıralar nedense pek bir seviyorum..

Bu arada blog teması nasıl? :)))


Sözler ve çevirisi:

Oh I beg you, can I follow
Oh Sana yalvarıyorum,takip edebilirmiyim
Oh I ask you why not always
oh soruyorum sana neden olmaz herzaman
Be the ocean where unravel
okyanus ol çözüldüğü yerde
Be my only, be the water and I`m wading
tek'im ol,su ol ve ben sığ'ım(sığ sular)
You`re my river running high, run deep run wild
sen benim yükselen nehrimsin,daha derin daha vahşi
Chorus-Nakarat
I I follow, I follow you deep sea baby
ben ben takip ediyorum,derin deniz seni takip ediyorum bebeğim
I follow you
sen takip ediyorum
I I follow, I follow you, dark boom honey
ben ben takip ediyorum,ben takip ediyorum,koyu patlama balım
I follow you
seni takip ediyorum
Heed a message, I`m the runner
mesaja dikkat,ben ulak'ım
He`s the rebel, I`m the daughter waiting for you
o bir isyancı,senin için bekeyen kız kardeşim
You`re my river running high, run deep run wild
sen benim yükselen nehrimsin,daha derin daha vahşi
[Chorus]
I I follow, I follow you deep sea baby
ben ben takip ediyorum,derin deniz seni takip ediyorum bebeğim
I follow you
sen takip ediyorum
I I follow, I follow you, dark boom honey
ben ben takip ediyorum,ben takip ediyorum,koyu patlama balım
I follow you
sen takip ediyorum
You`re my river running high, run deep run wild
sen benim yükselen nehrimsin,daha derin daha vahşi
[Chorus]-Tekrar
I I follow, I follow you deep sea baby
ben ben takip ediyorum,derin deniz seni takip ediyorum bebeğim
I follow you
sen takip ediyorum
I I follow, I follow you, dark boom honey
ben ben takip ediyorum,ben takip ediyorum,koyu patlama balım
I follow you
sen takip ediyorum
[Repeat till end]
bitene kadar tekrar

4 Ekim 2012 Perşembe

Haluk Levent - Srebrenitsa



Sadece paylaşmak istedim.. Unutmamak adına.

3 Ekim 2012 Çarşamba

Cem Adrian - Yalnızlık




Veeee Cem Adrian'ın yeni albümünden Yalnızlık adlı parçasının klibi çıktı! :))
Klip benim hoşuma gitti şahsen. Yalnızlık denilince insanların aklına farklı farklı şeyler gelebilir. Ama bu klip doğru bir açıdan yaklaşmış bence. Belki bazı insanların tuhafına gidebilir kliptekiler. Ama yalnızlığın insanı çaresiz ve yılmış hissettirdiği zamanlara dair güzel bir bakış açısı sunmuş bence.

Ki şarkıda geçen bir cümle pek hoşuma gitti

"yalnızlık.. seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni... "


Dipçik not: Cem nasıl bir kas geliştirmiş ! Pek de yakışmış hani. Vücudu çok taş olmuş :D


Sözler :

Vurmuyor yüzüne eskisi gibi sanki
Güneşin ısıtmıyor içini
Gelmiyor içinden uzatmak ellerini
Ellerin tutamıyor bir kalbi
Bir kağıt, bir kalem, bir yanmış, bir sönmüş, bir bitmiş sigara
Hayatın bu
Sökülmüş, atılmış, kırılmış, dökülmüş hep paramparça
Yolun sonu bu
Yalnızlık
Saklandığın o küçük delikte buluyor seni
Yalnızlık
Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni
Yalnızlık
Sıkıştığın o küçük evinde vuruyor seni
Yalnızlık öldürüyor seni
Öldürüyor beni
Yalnızlık çağının kalbi kırık çocukları
Yalnızlık o simsiyah ellerinde
Yalandan ninnileriyle büyütüyor bizi


Söz: Cem Adrian
Müzik: Cem Adrian

30 Eylül 2012 Pazar

P!nk - Blow Me (One Last Kiss)




Pink'i sevdiğimi daha önce söylemiş miydim? :)))
Hastasıyım bile diyebilirim. Psikopatlığına sıradışılığına bayılıyorum.
Arıza insanları seviyorum kanımca :)))

Sözler :


White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight
Clenched shut jaw, I've got another headache again tonight
Eyes on fire, eyes on fire, and they burn from all the tears
I've been crying, I've been crying, I've been dying over you
Tie a knot in the rope, tryin' to hold, tryin' to hold,
But there's nothing to grasp so I let go

I think I've finally had enough, I think I maybe think too much
I think this might be it for us (blow me one last kiss)
You think I'm just too serious, I think you're full of shit
My head is spinning so (blow me one last kiss)

Just when it can't get worse, I've had a shit day (NO!)
Have you had a shit day? (NO!), we've had a shit day (NO!)
I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss
I think I've had enough of this, blow me one last kiss.

I won't miss all of the fighting that we always did,
Take it in, I mean what I say when I say there is nothing left
No more sick whiskey dick, no more battles for me
You'll be calling a trick, 'cause you'll no longer sleep
I'll dress nice, I'll look good, I'll go dancing alone
I will laugh, I'll get drunk, I'll take somebody home

I think I've finally had enough, I think I maybe think too much
I think this might be it for us (blow me one last kiss)
You think I'm just too serious, I think you're full of shit
My head is spinning so (blow me one last kiss)

Just when it can't get worse, I've had a shit day (No!)
Have you had a shit day? (No!), we've had a shit day (No!)
I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss
I think I've had enough of this, blow me one last kiss.

Blow me one last kiss
Blow me one last kiss

I will do what I please, anything that I want
I will breathe, I will breathe, I won't worry at all
You will pay for your sins, you'll be sorry my dear
All the lies, all the why's, will all be crystal clear

I think I've finally had enough, I think I maybe think too much
I think this might be it for us (blow me one last kiss)
You think I'm just too serious, I think you're full of shit
My head is spinning so (blow me one last kiss)

Just when it can't get worse, I've had a shit day (No!)
Have you had a shit day? (No!), we've had a shit day (No!)
I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss
I think I've had enough of this, blow me one last kiss.

Na na na na - da da da da
Na na na na - da da da da
Na na na na - da da da da

Blow me one last kiss.

Na na na na - da da da da
Na na na na - da da da da
Na na na na - da da da da
Blow me one last kiss.

Just when it can't get worse, I've had a shit day (No!)
Have you had a shit day? (No!), we've had a shit day (No!)
I think that life's too short for this, I want back my ignorance and bliss
I think I've had enough of this, blow me one last kiss.

22 Eylül 2012 Cumartesi

Sertap Erener-Yara



Kör noktalar vardır her aşkta

İnsan doğar ölmez o suçla
Orada o küçük çocukla kalan
Ağlar hayatın sonsuzluğuna

Kim tutarki elini bir daha

İçini kanatan bir rüya olur bu yara
Bir masalın sonunda ölüme
Aşkını anlatan bir kadın olur bu defa

Hiç konuşmaz bazen gül susar

Yaprak titrer acıyla düş yanar
Orada o güzel uykuda hüzün
Büyür büyünün sonsuzluğuna

20 Eylül 2012 Perşembe

Linkin Park - LOST IN THE ECHO



Sanırım sevdiklerimizin ölümlerinin üzerimizde nasıl bir etkisi olabileceğini ve onlar için neler yapabileceğimizi en güzel anlatan kliplerden biri bu.. Çok sevdim.

Dip not: Adam akıllı çeviri bulamadım ancak altyazılı bir video buldum bence gayet güzel çevrilmiş. Buradan ona ulaşabilirsiniz : Tık

Sözler :

Shinoda:
(yeah) (yo)
You were that foundation
Never gonna be another one, no.
I followed, so taken
so conditioned I could never let go
Then sorrow, then sickness
then the shock when you flip it on me
So hollow, so vicious
so afraid I couldn’t let myself see
That I could never be held
Back up, no, I’ll hold myself.
Check the rep, yep you know my rail
Forget the rest let them know my hell
Damn, I’m back yep, my stories sell,
Kept respect up the vets stay their,
Let the rest be to tell they tale
That I was there saying…

(Chorus)
Chester:
And these promises broken
deep, feeble
Each word gets lost in the echo
So one last lie I can see through
This time I finally let you
Go, go, go.

Shinoda:
Test my will, test my heart
Let me tell you how the odds gonna stack up
Y’all go hard, I go smart
How’s it working out for y’all in the back, huh?
I’ve seen that frustration
big cross, their lost but don’t know
And I’ve come back unshaken

Let down, I’ve lived and let go
So you can let it be known
I don’t hold back, I hold my own
I can’t be mad, I can’t be calm
I can’t sing flat, it aint my tone
I can’t fall back, I came too far
Hold myself up and love my scars
Let the bells ring wherever they are
Cause I was there saying…

(Chorus)
Chester:
And these promises broken
deep, feeble
Each word gets lost in the echo
So one last lie I can see through
This time I finally let you go!!!
Go, go, go.

Shinoda:
No, you can tell ‘em all now
I don’t back up, I don’t back down
I don’t fold up, and I don’t bow
I don’t roll over, don’t know how
I don’t care where the enemies are
Can’t be stopped, all I know: Go Hard!
Won’t forget how I got this far
And every time, saying…

(Chorus)
Chester:
And these promises broken
deep, feeble
Each word gets lost in the echo
So one last lie I can see through
This time I finally let you
Go, go, go. (Go, go, go)

12 Eylül 2012 Çarşamba

Call Me Maybe PARODY [The Key Of Awesome]



Bu saatte beni epey güldüren bir parodi olmuş :)
Müzik aynı ama sözler klip vs her şey farklı :D


Sözler :

CARLY
We met last night at the club
You told me you were in love
Came home and smushed in the tub
And now you're in my yard
Woke up and saw you were gone
Your running across my lawn
without your pants or shoes on
Here comes my St. Bernard
Vodka was flowin'
Butt cleavage was showin'
Your mind I was blowin'
Man we were so freaking wasted
Tag, you're my boyfriend. My name is Carly
But all my doctors, just call me "crazy"
I made you poptarts with extra gravy
But I'm a call girl, you have to pay me!
Psych, I'm just kidding. Aren't I crazy
Let's watch 12 hours of Chelsea Lately
And all the other boys try to taaaaaze me
The doors are locked now. You can't escape me.
C'mon lets do sex again
I want to be more than friends
Look how far my legs can bend
DOUG
I'm sorry I can't stay
Look I don't mean to be rude
But, I don't think that we screwed
CARLY
I've got the pictures to prove it
Hey don't look away
You're my one and only
That's what my dog told me
But, don't think you own me
Now lets sacrifice some chickens
I've got some hand cuffs
Feel free to spank me
But here's the safe word
It's "call me maybe"
CARLY
Hey, this is my band, they seem to haaaate me
DOUG
They don't look like they're really playing
CARLY
Crap that's my husband he's in the navy
He's gonna to kill you. He's also crazy.
HUSBAND
I'm gonna kill you cus that's my "laaaady"
What's going on here?
CARLY
He tried to rape me
HUSBAND
When people try to rape "my wife" it makes me so mad. It makes me feel bad
I'm gonna kick your ass
Come to think of it my wife is just guy in drag I need a real man
So call me maybe

11 Eylül 2012 Salı

Cem Adrian - Hoşgeldin



Yep yeni bir şarkı..
Ölümüne melankoli.

Sözler :


Ellerini tanırım ince beyaz, gözlerin bakar durur kömür siyaha
Sesini bağırır sessizliğim yüzünü çizer keskin kirpiklerin,
Hazırım ben, hazırım ellerine hadi al savur beni yerden yere,
Hazırım ben, hazırım sessizliğe hazırım sana hazırım yine hazırım hadi

Yalnızlık...
Hoşgeldin.. Çalmadan gir içeri...
Sen Geldin.. Tanıdım gözlerini...

Hazırım sana, hazırım yine, hazırım hadi, hazırım ben,
Hazırım sana, hazırım yine, hazırım hadi, hazırım ben...

Yalnızlık...
Hoşgeldin.. Çalmadan gir içeri...
Sen Geldin.. Tanıdım gözlerini...

Hazırım sana, hazırım yine, hazırım hadi, hazırım ben,
Hazırım sana, hazırım yine, hazırım hadi, hazırım ben...

Tanıdım gözlerini !

9 Eylül 2012 Pazar

Birdy - People Help The People



Evvvvet Birdy' takıldım kaldım. Youtube sağolsun :) Neredeyse tüm albümü dinledim kanımca. Ve inanılmaz.. Piyano, melankoli ve hüzün dolu melodilerle süslenmiş şarkılar.. Sizde bendenseniz eğer, kaçırmayın derim


Sözler ve Çevirisi:



God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Tanrı bilir bu zayıf ve sarhoş kalplerde neler saklandığını
I guess you kissed the girls and made them cry
Sanırım kızları öptün ve onları ağlattın
Those hardfaced queens of misadventure
Bu sert bakışlı kaza kraliçeleri
God knows what is hiding in those weak and sunken eyes
Tanrı bilir bu zayıf ve batık gözlerde neler saklandığını
A fiery throng of muted angels
Sağır meleklerin ateşli kalabalığı
Giving love and getting nothing back
Aşk veriyor ve karşılığında hiçbir şey almıyor

People help the people
İnsanlar insanlara yardım eder
And if your homesick, give me your hand and I'll hold it
Ve eğer vatan hasretin, bana elini verirsen, ben de tutarım
People help the people
İnsanlar insanlara yardım eder
And nothing will drag you down
Ve hiçbir şey seni aşağıya çekemeyecek
Oh and if I had a brain, oh and if I had a brain
Ve eğer beynim olsaydı, ve eğer beynim olsaydı
I'd be cold as a stone and rich as the fool
Taş gibi soğuk ve aptal gibi zengin olurdum
That turned, all those good hearts away
Bu durumda, iyi kalpler uzaklaşır

God knows what is hiding, in this world of little consequence
Tanrı bilir bu küçük sonuçlar dünyasında neler saklandığını
Behind the tears, inside the lies
Gözyaşlarının arkasında, yalanların içinde
A thousand slowly dying sunsets
Yavaş yavaş ölen binlerce gün batımı
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Tanrı bilir bu zayıf ve sarhoş kalplerde neler saklandığını
I guess the loneliness came knocking
Sanırım yalnızlık kapıyı çalıyor
No on needs to be alone, oh save me
Kimse yalnız kalmamalı, koru beni

People help the people
İnsanlar insanlara yardım eder
And if your homesick, give me your hand and I'll hold it
Ve eğer vatan hasretin, bana elini verirsen, ben de tutarım
People help the people
İnsanlar insanlara yardım eder
And nothing will drag you down
Ve hiçbir şey seni aşağıya çekemeyecek
Oh and if I had a brain, oh and if I had a brain
Ve eğer beynim olsaydı, ve eğer beynim olsaydı
I'd be cold as a stone and rich as the fool
Taş gibi soğuk ve aptal gibi zengin olurdum
That turned, all those good hearts away
Bu durumda, iyi kalpler uzaklaşır

Birdy - Shelter



Kızın sesi cidden güzel :) Artı melankoli sever biri olarak tarzına da hasta olmuş durumdayım..


Sözler ve çeviri :


I find shelter in this way
Bu yolda bir barınak buldum.
Under cover, hide away
Örtününün altında, uzaklarda gizlenen
Can you hear when I say
Ben söylediğimde duyabiliyormusun
I have never felt this way
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim

Maybe I had said something that was wrong
Belki yanlış bir şey söylemişimdir
Can I make it better with the lights turned on
Işıkları açarak bunu daha iyi hale getirebilirmiyim
Maybe I had said something that was wrong
Belki yanlış bir şey söylemişimdir
Can I make it better with the lights turned on
Işıkları açarak bunu daha iyi hale getirebilirmiyim

Could I be, was I there
Olabilirmiyim, hala orada
It felt so crystal in the air
Bu beni havada ki kristal gibi hissetiriyor
I still want to drown whenever you leave
Hala beni terkettiğin yerde boğulmak istiyorum

Please teach me gently how to breathe
Lütfen bana nazikçe nasıl nefes alacağımı öğret
And I'll cross oceans like never before So you can feel the way I feel it too
Ve okyanusları geçeceğim daha önce hiç yapmadığım gibi Böylelikle benim hissettiğim gibi hisedebilrsin
And I'll send images back at you
Ve sana fotoğrafları geri göndereceğim
So you can see the way I feel it too
Böylelikle benim hissettiğim gibi hissedebileceksin

Maybe I had said something that was wrong
Belki yanlış bir şey söylemişimdir
Can I make it better with the lights turned on
Işıkları açarak bunu daha iyi hale getirebilirmiyim
Maybe I had said something that was wrong
Belki yanlış bir şey söylemişimdir
Can I make it better with the lights turned on
Işıkları açarak bunu daha iyi hale getirebilirmiyim
Maybe I had said something that was wrong
Belki yanlış bir şey söylemişimdir
Can I make it better with the lights turned on
Işıkları açarak bunu daha iyi hale getirebilirmiyim
Maybe I had said something that was wrong
Belki yanlış bir şey söylemişimdir
Can I make it better with the lights turned on
Işıkları açarak bunu daha iyi hale getirebilirmiyim
Maybe I had said something that was wrong
Belki yanlış bir şey söylemişimdir
Can I make it better with the lights turned on
Işıkları açarak bunu daha iyi hale getirebilirmiyim

Birdy - Skinny Love



Çok önceden vampire diaries dizisinde duyduğum bir şarkı :)
Burada yayınladım mı yayınlamadım mı bilmiyorum ama bu halini izlemediğim kesin. Çünkü söyleyeni ilk kez gördüm :)

Sözler ve çevirisi:

Come on skinny love just last the year
Pour a little salt we were never here
Staring at the sink of blood and crushed veneer

I tell my love to wreck it all
Cut out all the ropes and let me fall
Right in the moment this order's tall

And I told you to be patient and I told you to be fine
And I told you to be balanced and I told you to be kind
And In the morning I'll be with you
But it will be a different kind
Cause I'll be holding all the tickets
And you'll be owning all the fines

Come on skinny love what happened here
Suckle on the hope in lite brassiere
Sullen load is full so slow on the split

And I told you to be patient and I told you to be fine
And I told you to be balanced and I told you to be kind
Now all your love is wasted then who the hell was I?
Cause now I'm breaking at the britches
And at the end of all your lines

Who will love you? who will fight?
And who will fall, far behind?

Come on skinny love


Türkçe
Cılız Aşkım

Hadi, cılız aşkım, sadece bu yıl dayan
Biraz tuz dök, biz hiçbir zaman burada değildik
Lavabo dolusu kana ve ezilmiş kaplamaya gözümüzü dikmiş halde

Aşkıma her şeyi enkaza çevirmesini söylüyorum
Bütün halatları kesip beni düşürmesini
Tam da bunu yapmanın zor olduğu anda

Ve sana sabırlı olmanı söyledim ve sana iyi olmanı söyledim
Ve sana dengeli olmanı söyledim ve sana nazik olmanı söyledim
Ve sabah seninle birlikte olacağım
Ama bu başka bir şekilde olacak
Çünkü ben bütün ceza makbuzlarını tutacağım
Ve bütün para cezaları da sana ait olacak

Hadi, cılız aşkım, burada ne oldu
Hafif sütyenden umudu em
İç karartıcı yük bol, o yüzden kırıkta yavaşla

Ve sana sabırlı olmanı söyledim ve sana iyi olmanı söyledim
Ve sana dengeli olmanı söyledim ve sana nazik olmanı söyledim
Şimdi bütün aşkın ziyan oluyor, o halde ben kimdim ki?
Çünkü şimdi pantolonlarda sökülüyorum
Ve senin repliklerinin sonunda

Kim seni sevecek? Kim savaşacak?
Ve kim düşecek, çok gerilerde?

Hadi, cılız aşkım

Muse - Unintended



Hem sözleriyle hemde melodisiyle kendisini uzuuuun zaman öne sevdiren bir şarkı kendileri :)


Sözler ve çevirisi:


You could be my unintended
Sen hiç planda yoktun

Choice to live my life extended
Seçimim hayatımı daha uzun yaşamak

You could be the one I'll always love
Sen her zaman seveceğim kişi olabildin

You could be the one who listens to my deepest inquisitions
Sen en derin sorularımı dinleyecek kişi olabildin

You could be the one I'll always love
Sen her zaman seveceğim kişi olabildin

I'll be there as soon as I can
Ben elimden geldiği kadar orda olacağım

But I'm busy mending broken pieces of the life I had before
Ama önceki hayatımın kırılan parçalarını onarmakla meşgulüm

First there was the one who challenged
Önce meydan okuyan biri vardı

All my dreams and all my balance
Bütün hayallerim&rüyalarım ve tüm dengem

She could never be as good as you
O hiç bir zaman senin kadar iyi olamadı

You could be my unintended
Sen aslında hiç planda yoktun

Choice to live my life extended
Seçimim hayatımı daha uzun yaşamak

You should be the one I'll always love
Sen her zaman seveceğim kişi olabildin

I'll be there as soon as I can
Ben elimden geldiğince orada olacağım

But I'm busy mending broken pieces of the life I had before
Ama önceki hayatımın kırılan parçalarını onarmakla meşgulüm

I'll be there as soon as I can
Ben elimden geldiğince orada olacağım

But I'm busy mending broken pieces of the life I had before
Ama önceki hayatımın kırılan parçalarını onarmakla meşgulüm

Before you
Senden önce

6 Eylül 2012 Perşembe

Mohsen Namjoo - Nobahari




Hangi dil olduğunu bilmiyorum**büyük ihtimalle farsça** ama çok çok güzel bir şarkı. Ne dediğini bilmeden bile aşık ediyor kendisine :) Videoda alt yazı olarak geçen çeviri, diğer bulduklarımdan daha iyi olduğu için onu koyuyorum :)
Videodaki görüntüler nereden derseniz Darbareye Elly adlı filmden.
Keyifli dinlemeler...

Fun. - Some Nights





Ritmi harika bir parça :)

Sözler:



Some nights, I stay up cashing in my bad luck
Some nights, I call it a draw
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Some nights, I wish they'd just fall off

But I still wake up, I still see your ghost
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for oh
What do I stand for? What do I stand for?
Most nights, I don't know anymore...
Oh woah, oh woah, oh woah oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah oh oh

This is it, boys, this is war - what are we waiting for?
Why don't we break the rules already?
I was never one to believe the hype - save that for the black and white
I try twice as hard and I'm half as liked, but here they come again to jack my style

And that's alright; I found a martyr in my bed tonight
She stops my bones from wondering just who I am, who I am, who I am
Oh, who am I? mmm... mmm...

Well, Some nights, I wish that this all would end
Cause I could use some friends for a change
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Some nights, I always win, I always win...

But I still wake up, I still see your ghost
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
What do I stand for? What do I stand for?
Most nights, I don't know... (come on)

So this is it? I sold my soul for this?
Washed my hands of that for this?
I miss my mom and dad for this?

No. When I see stars, when I see, when I see stars, that's all they are
When I hear songs, they sound like this one, so come on
Oh, come on. Oh, come on, OH COME ON!

Well, this is it guys, that is all - five minutes in and I'm bored again
Ten years of this, I'm not sure if anybody understands
This one is not for the folks at home; Sorry to leave, mom, I had to go
Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?

My heart is breaking for my sister and the con that she call "love"
When I look into my nephew's eyes...
Man, you wouldn't believe the most amazing things that can come from...
Some terrible lies...ahhh...

Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh

The other night, you wouldn't believe the dream I just had about you and me
I called you up, but we'd both agree
It's for the best you didn't listen
It's for the best we get our distance... oh...
It's for the best you didn't listen
It's for the best we get our distance... oh...

4 Eylül 2012 Salı

Yasmin Levy - Mal De L`Amor




Şarkının hakkında tek bildiğim aşk acısı ile ilgili olduğu. Çevirisini henüz bulamadım.
Bulduğumda burada yayınlayacağım :)

Cem Adrian - Tanrı'nın Elleri



Bu şarkıda inceden kalına geçişleri çocuk oyuncağı gibi yaptığından dolayı söylemek isterim: Cem Adrian'ın sesi 7 oktavlık bir aralığa sahipken, bunun yaklaşık 4.5 - 5 oktavlık bölümünü şarkı söylerken kullanabiliyor. Normal bir şarkıcı 1-1.5 oktavlık (bildiğimiz 7 notalık bir bölüm) söylerken, en iyi şarkıcılar olsa olsa belkiiiii 2,5-3 oktavlık bir alanda şarkı söyleyebiliyor. Cem Adrian gibi dünyada pek az insan var haberiniz ola :)

Sözler :



Rüzgar eserken yapraklar dökülür
O berrak yüzünden bir damla süzülür
Bu ayrılık, bu ayrılık kalbindeki en büyük yaradır artık

Ve güneş batarken, çocuklar uyurken
Baş uçumda bekleyen yorgun bir melektir
Ve her gece sabret diye
Saçlarımda dolaşan tanrının elleridir

Ne büyük ne derin ne siyah ne keskin
Ayrılık gibi o kırılgan gözlerin
Unutma, unutma dikecek yırtılan geceyi sabaha

Ne büyük ne beyaz ne eşsiz ne duru
Hep sarılıp sarıyor üşüyen ruhumu
Bırakma, bırakma elimi düşerim karanlığa

Bir melek işliyor ismini ince bir dantel gibi kalbime
Hissediyorum kaderimin üstünde gezinen yumuşak uçlu parmaklarını
Küçük bir kum parçası karışıyor denize uzakta bir yerde
Ve gözyaşların değiyor avuçlarıma
Ağlama..


Cem Adrian & Aylin Aslım - Herkes Gider Mi ?




İkisine de ayrı ayrı hastayımdır. Birisi her daim, diğeri ise ilk albümüyle melankoli zirvesi yapmamı sağlar sağolsunlar :)

Sözler :

Aylin aslım:
Sessiz bir gece, yorgun adımların… Hiç haberi yok gibi ıslak kaldırımların…
Kimse görmüyor mu? Kimse bilmiyor mu?
Durup önünde kalbinin, kimse durdurmuyor mu?
Herkes gider mi… herkes gider mi?
Söyle bana küçük adam her şey biter mi?
Çok erken değil mi… erken değil mi?
Söyle bana küçük adam herkes gider mi?

Cem Adrian:
Elinde cennetin kayıp haritası… Kalbinde hazineler, yüzünde anahtarı…
Kimse görmüyor, kimse bilmiyor… Ve sen hala üşüyorsun…
Herkes gider mi… herkes gider mi?
Söyle bana küçük adam her şey biter mi?
Çok erken değil mi… erken değil mi?
Söyle bana küçük adam herkes gider mi?

Cem Adrian-Aylin Aslım:
'-Hala yalnız mısın?
-Sadece özgür…
-Peki mutsuz?
-Sadece alışmış…
-Peki ya aşık?
-Sadece eksik… Peki ya sen… Hala bekliyor musun?
-Beklemek şimdi hiç duymayan birine dünyanın en güzel şarkısını söylemek kadar
anlamsız…
-Peki ya umut?
-Umut şimdi hiç görmeyen birine gökkuşağını anlatmak kadar zor ve imkansız...'

Herkes gider mi… herkes gider mi?
Söyle bana küçük adam… Söyle bana küçük adam…
Çok erken değil mi… erken değil mi?
Söyle bana küçük adam… Söyle bana küçük adam…
Yağmur diner mi… yağmur diner mi?
Söyle bana küçük adam… Söyle bana küçük adam…

Söz - Müzik: Cem Adrian

Cem Adrian - Sen Yağmurları Sevdiğinde



Hala bu adamı sevmeyenler var..
İlginç. Hiç mi ruhları yok acaba?
Belki ilk başta dinlemesi tuhaf zor ilginç gelebilir..
Ama Cem adrian'ın en güzel en boktan yanı dinledikçe kendine bağlamasıdır.
Eskiden de dediğim gibi bu herifin azı karar çoğu zarardır.. Dikkat edin :)

Sözler:

Yarın çok geç olacak.
Bugün henüz, henüz erken.
Büyüdüdükçe güzelliğini kaybeden her şey gibi;
Sen de, ben de kaybedeceğiz.

Yarın çok geç olacak.
Bugün henüz, henüz erken.
Büyüdükçe masumiyetini yitiren herkes gibi;
Sen de, ben de yitireceğiz..

Sen yağmurları sevdiğinde; ben vazgeçmiş olacağım.
Bu şehir ismimizi bildiğinde; ben gitmiş olacağım.
Al elimi koy kalbine, seni son kez duyacağım.
Tanrı bizi sorduğunda; ben sessiz kalacağım..

29 Ağustos 2012 Çarşamba

Melis Danişmend - Bin Doz Öfke



Yine çok sevdiğim şarkılardan biri.. Aslında bu cümlem de fazla sıradanlaştı, ve mantıksızlaştı. Sevmediğim birşeyi paylaşmıyorum zaten değil mi :)))

Sözler :

Öfkeden delirdim
Bir boğa gibiydim

Çirkin sesli bir politikacı
Üçüncü sayfaya düşmüş bir katil

Ne önüme bakıyordum
Ne arkama,
Varsa yoksa
Bilendikçe bilenen
Zihnim

Sonu gelmiyor diye ağlıyordum

Sonu gelmesin diye
Saplıyordum iğneyi
Bin doz öfke
Bin doz bela

Şimdi bir meleğim
Huzurlu ve sakin
Beni üzenler ölmesin
Ama

Sürünsünler karanlık zindanlarda

Ne önüme bakıyordum
Ne arkama
Varsa yoksa
Bilendikçe bilenen
Zihnim

Sonu gelmiyor diye ağlıyordum
Sonu gelmesin diye

Saplıyordum iğneyi
Bin doz öfke
Bin doz bela

28 Ağustos 2012 Salı

Toni Braxton - Un-break My Heart



 Ben bu şarkıyı çok seviyorum aslında ama ara ara unutuyorum ve hiç beklemediğim bir anda beklemediğim şekilde hatırlayıveriyorum. Ama mutlaka herkes dinlemeli. Ayrıca beni özlediniz biliyorum. :P

26 Ağustos 2012 Pazar

Yaşar Kurt - Ver Bana Düşlerimi



Uzun bir aradan sonra böylesi güzel bir şarkıyla dönüyorum :)
Ben gibi Yaşar Kurt severleri için gelsin :)

Sözler :


Gitmek kolay hım ya sonrası
Silebilirmisin
Sende kalan dudaklarımın nemini
Atamazsın biliyorum
Sende solan yüreğimi
Silebilirmisin
Sende kalan dudaklarımın nemini
Atamazsın biliyorum
Senle solan yüreğimi
Ver bana düşlerimi
Ver bana gülüşlerimi
Yanarsın ah yanarsın
Verirsen bana kendini
Ver bana düşlerimi]
Ver bana gülüşlerimi
Yanarsın ah yanarsın
Verirsen bana kendini

Gitmek kolay hım ya sonrası
Silebilirmisin
Sende kalan dudaklarımın nemini
Atamazsın biliyorum
Sende solan yüreğimi
Silebilirmisin
Sende kalan dudaklarımın nemini
Atamazsın biliyorum
Senle solan yüreğimi
Ver bana düşlerimi
Ver bana gülüşlerimi
Yanarsın ah yanarsın
Verirsen bana kendini

11 Ağustos 2012 Cumartesi

İncesaz- Bir çapkına yangınım


Çapkına falan yangın değilim aslında.
Yani bence çapkın falan değil.
Olmamalı.
Olmaz.
Neyse efenim.
Seviyorum bu şarkıyı.
Dinlerken sizde benim aldığım keyfi alırsınız inşallah :)

3 Temmuz 2012 Salı

Makulah - Skyrim: The Dragonborn Comes



Ah ahhh ! Ben bu şarkıyı burada paylaşmayı nasıl unutmuşum? Ayıp bana.
Harika ötesi ve devamlı kendini dinlettiren bir tınısı olan şarkı :)
Cidden aşığım desem yalan olmaz :D

Bu arada Skyrim diye bir oyun var. Şarkıyı youtube'dan keşfedene kadar adını bile bilmiyordum. Henüz oynama fırsatım olmadı ama önümüzdeki aylarda oynayacağımmmmm :))))
Şarkı oyunda geçen şarkılardan birinin coverı. Orjinaline milyonbasan cinsten :)


Sözler:

Our Hero, our Hero claims a warrior's heart
I tell you, I tell you the Dragonborn comes
With a voice wielding power of ancient Nord Art
Believe, believe the Dragonborn comes
It's an end to the evil, of all Skyrim's foes
Beware, beware the Dragonborn comes
For the darkness has passed and the legend yet grows
You'll know, you'll know Dragonborn's come.

*Dovahkiin Dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin fah hin kogaan mu draal



*Dragon diliyle söylenen kısmın ingilizcesi :

[ dragonborn dragonborn
by his honor is sworn
to keep evil forever at bay
and the fiercest foes rout
when they hear triumph's shout
dragonborn for your blessing we pray ]

1 Temmuz 2012 Pazar

Tyler Ward Feat. Alex G - Falling



Çok güzel bir şarkı daha :)
Youtube'da benim gibi dolananlardansanız, Tyler'ı tanıdığınızı varsayıyorum :)


Sözler :

And the conversation was right
underneath the shade of moonlight
you were standing there, with sun-touched hair
and a dress the color white

like an aeroplane I took flight
feel in love with you that first night
cause you danced with me
and I could see that there was more to life

I'm falling in love with you

Just before the strike of midnight
you said this could be the good life
then you said goodbye
hope that I get to see you soon

then I walked for several miles
couldn't rid me of my smile
cause you found me and I found you
in this lovely month of June

I'm falling in love with you

Will you catch me
because lately
you're a dream come true

Say you love me
you are lovely
do you feel it too?

I'm falling in love with you

27 Haziran 2012 Çarşamba

Blue October - Hate Me




Geç keşfettiğime üzüldüğüm şarkılardan...
Çok etkili ve çok güzel sözleri var...

Sözler ve çeviri :

I have to block out thoughts of you so i don't lose my head
Aklımı kaybetmemek için seni düşünmeyi kesmeliyim

They crawl in like a cockroach leaving babies in my bed
Yatağıma yavru bırakan hamamböcekleri gibi sürünüyorlar

Dropping little reels of tape to remind me that i'm alone
Yalnız olduğumu hatırlatan küçük makaraları banda sarıp duruyorlar

Playing movies in my head that make a porno feel like home
Evde gibi hissettiren bir porno yapan filmleri kafamda oynatıyorlar

There's a burning in my pride, a nervous bleeding in my brain
Gururum yanıp tutuşuyor, beynime kan sıçrıyor

An ounce of peace is all i want for you. will you never call again?
Bir parça huzur senden tüm istediğim, bir daha hiç aramayacak mısın?

And will you never say that you love me just to put it in my face?
Sadece yüzüme vurmak için, beni sevdiğini bir daha hiç söylemeyecek misin?

And will you never try to reach me?
Ya da bana ulaşmayı artık hiç denemeyecek misin?

It is that i wanted space
Bu istediğim mesafe

Hate me today
Bugün benden nefret et

Hate me tomorrow
Yarın da öyle

Hate me so you can finally see what's good for you
Benden nefret et ki sonunda senin için neyin iyi olduğunu göresin

I'm sober now for 3 whole months it's one accomplishment that you helped me with
Tam 3 aydır ayık haldeyim bu senin yardım ettiğin bir başarı

The one thing that always tore us apart is the one thing i won't touch again
Bizi hep parçalayan şey bir daha asla dokunmayacağım tek şey

In a sick way i want to thank you for holding my head up late at night
Utana sıkıla teşekkür etmek istiyorum sana gecenin köründe başımı dik tuttuğun ya

While i was busy waging wars on myself, you were trying to stop the fight
Kendimle savaşırken ben, bu kavgayı durdurmaya çalışıyordun sen

You never doubted my warped opinions on things like suicidal hate
İntihara meyilli nefret gibi şeylerle çarpılmış düşüncelerimden hiç şüphe etmedin

You made me compliment myself when it was way too hard to take
Kaldırması çok zorken kendime iltifat ettirdin bana

So i'll drive so fucking far away that i never cross your mind
Bu yüzden asla aklını karıştırmayacağım kadar kahrolası uzaklara sürüyorum

And do whatever it takes in your heart to leave me behind
Ve kalbinde beni geride bırakman için ne gerekirse yaparım

Hate me today
Bugün benden nefret et

Hate me tomorrow
Yarın da öyle

Hate me for all the things i didn't do for you
Senin için yapmadığım her şey için benden nefret et

Hate me in ways
Her bakımdan nefret et

Yeah ways hard to swallow
Kabullenmesi zor olanlardan

Hate me so you can finally see what's good for you
Benden nefret et ki sonunda senin için neyin iyi olduğunu göresin

And with a sad heart i say bye to you and wave
Ve kırık bir kalple sana elveda deyip el salladım

Kicking shadows on the street for every mistake that i had made
Yaptığım her hata için caddedeki gölgeleri tekmeleyip

And like a baby boy i never was a man
Ve bir bebek gibi sanki hiç erkek olmamışım gibi

Until i saw your blue eyes crying and i held your face in my hand
Mavi gözlerini yaşlı görüp yüzünü ellerimle tutana kadar

And then i fell down yelling 'make it go away!Ve sonra, bırak artık peşini, diye bağırarak düştüm

Just make a smile come back and shine just like it used to be
Yalnızca bir gülümseme geldi cevaben ve eskisi gibi bir parıltı

And then she whispered 'how can you do this to me?Ve sonra fısıldadı 'bunu bana nasıl yaparsın?
Hate me today
Bugün benden nefret et

Hate me tomorrow
Yarın da öyle

Hate me for all the things i didn't do for you
Senin için yapmadığım her şey için benden nefret et

Hate me in ways
Her bakımdan nefret et

Yeah ways hard to swallow
Kabullenmesi zor olanlardan

Hate me so you can finally see what's good for you
Benden nefret et ki sonunda senin için neyin iyi olduğunu göresin

25 Haziran 2012 Pazartesi

Mehmet Erdem - Hayat Bu




Pek güzel pek içten...Pek sevdim :)



Sözler :


ne söylesem sana boş gelir
ne çok görsen de sen az gelir
hayat bu incitir
hayat bu böyledir
ne kaldıysan senden geri
ne bulduysan daha yeni
gel hadi gör kendini
gel hadi daha bitmedi
ne söylesem sana boş gelir
ne çok görsen de sen az gelir
hayat bu incitir
hayat bu böyledir
ne kaldıysan senden geri
ne bulduysan daha yeni
gel hadi gör kendini
gel hadi daha bitmedi

24 Haziran 2012 Pazar

The Script - I'm Yours



İlk kez az önce dinledim. ve çooooooooook hoşuma gitti. Başladığı anda "sözleri nasıl bilmiyorum,söyleyenin sesi nasıl bilmiyorum ama böyle devam etse bile kafi" dedim.. Cidden çok hoşuma gitti :)

Sözler :


You touch these tired eyes of mine
And map my face out line by line
And somehow growing old feels fine
I listen close for I'm not smart
You wrap your thoughts in works of art
And they're hanging on the walls of my heart

I may not have the softest touch
I may not say the words as such
And though I may not look like much
I'm yours
And though my edges may be rough
I never feel I'm quite enough
It may not seem like very much
But I'm yours

You healed these scars over time
Embraced my soul
You loved my mind
You're the only angel in my life
The day news came my best friend died
My knees went week and you saw me cry
Say I'm still the soldier in your eyes

I may not have the softest touch
I may not say the words as such
And though I may not look like much
I'm yours
And though my edges may be rough
I never feel I'm quite enough
It may not seem like very much
But I'm yours

I may not have the softest touch
I may not say the words as such
I know I don't fit in that much
But I'm yours

Keane - A Bad Dream



Çok çok sevdiğim şarkılardan biri daha :)


Sözler ve çevirisi :

Why do I have to fly
Neden uçmak zorundayım ki?
Over every town up and down the line?
Her kasabanın üzerinden bir aşağı yukarı?
I'll die in the clouds above
Bulutların üzerinde öleceğim
And you that I defend, I do not love
Ve savunduğum sen sevmiyorum

I wake up, it's a bad dream
Uyandım kötü bir rüyaydı
No one on my side
Kimse yanımda değildi
I was fighting
dövüşüyordum
But I just feel too tired
Ama kendimi çok yorgun hissediyorum
To be fighting
Dövüşmekten dolayı
Guess I'm not the fighting kind
Sanırım ben dövüşen tiplerden değilim

Where will I meet my fate?
İnancımı nerede bulacağım
Baby I'm a man, I was born to hate
Bebeğim ben bir erkeğim nefret etmek için doğdum
And when will I meet my end?
Ve kendi sonumla ne zaman buluşacağım?
In a better time you could be my friend
Daha iyi bir zamanda olsa arkadaşım olabilirdin

I wake up, it's a bad dream
Uyandım kötü bir rüyaydı
No one on my side
Kimse yanımda değildi
I was fighting
Dövüşüyordum
But I just feel too tired
Ama kendimi çok yorgun hissediyordum
To be fighting
Dövüşmekten dolayı

Guess I'm not the fighting kind
Sanırım ben dövüşen tiplerden değilim
Wouldn't mind it
Rahatsız etmezdi
If you were by my side
Yanımda olsaydın
But you're long gone
Ama sen tamamen gittin
Yeah you're long gone now
Evet sen şimdi tamamen gittin

Where do we go?
Nereye gidiyoruz
I don't even know
Bilmiyorum bile
My strange old face
Benim o ilk defa ortaya çıkan yaşlı yüzüm
And I'm thinking about those days
Ve o günleri düşünüyorum
And I'm thinking about those days
Ve o günleri düşünüyorum

I wake up, it's a bad dream
Uyandım kötü bir rüyaydı
No one on my side
Kimse yanımda değil
I was fighting
Dövüşüyordum
But I just feel too tired
Ama kendimi çok yorgun hissediyorum
To be fighting
Dövüşmekten dolayı
Guess I'm not the fighting kind
Sanırım ben dövüşen tiplerden değilim
Wouldn't mind it
Rahatsız etmezdi beni
If you were by my side
yanımda olsaydın
But you're long gone
Ama sen tamamen gittin
Yeah you're long gone now
Evet sen şimdi tamamen gittin

23 Haziran 2012 Cumartesi

Teoman - İstasyon İnsanları



Teoman için bir sürü kötü şey söylendi şu güne kadar..
Yok alkollü yakalanmış yok onu bunu yapmış vs vs....
Kimene yahu. Adam müzisyen! Müziğin hakkını veriyormu ? Sonuna kadar. :)
Üstelik sesinin de ayrı hastasıyımdır. Bu şarkıda çatallı yapmamış sesini gerçi :) Çatallı hali pek daha içten geliyor.. Neyse eski albümlerinden bir şarkı.. Daha dün gibi hatırlasam da eski..

Sözler :


Ruhidir benim adım
Hiç çıkamam evimden
Dostlar uydururum hayali
Mutluyumdur bu yüzden


Bir çiçek dürbününden
İnsanlara bakarken
Bir gün bir istasyon gördüm
Trenleri geciken


Yolcular ellerinde
Tek gidişlik bir bilet
Henüz bilmeseler de
Hayat bundan ibaret


İstasyon insanları burdalar tesadüfen
Aynı rüyayı görüp ayrı yerlere giden
Eskiden, çok eskiden
Ben daha çok küçükken


Henüz cennet plajı
Otopark olmamışken
Mercanların arasında
Küçük balıklar vardı


En güzelleri el boyunda
Kavuniçi olanlardı
Bir gün bir rüya gördüm
O kavuniçi balık benmişim


Büyümem beklenmeden
Afiyetle yenmişim
İstasyon insanları burdalar tesadüfen
Aynı rüyayı görüp ayrı yerlere giden


Ruhidir benim adım
Bir sırrım var saklarım
Ama görünce anlarsınız
Yalnız dikkat acımayın
Acınmak canımı en çok acıtandır

22 Haziran 2012 Cuma

Melis Danişmend - Çok Geç




Dostlar bir araya geldik, dünü yaşadık bugün
Kimi hüzne daldı, sustu kimi, ben düşündüm bugün

Öyle bir düşe daldım bir baktım ki 'a aa!' sahiden ben
Neyim eksik, neyim fazla demeden olduğu gibi seven

Bir uyandım baktım ki gece olmuş ve bütün yıldızlar gözlerime doluşmuş
Üzülmek için, çok geç...
Üzülmek için, çok geç...
Çok...

Hızlı gittim, genç öldüm, tur bindirdim ben ömrüme
Aradım durdum, buldum, kaçtım hep gönlüme göre

Zararından neresinden dönsem karşımda eski bi tanıdık
Bazen sonsuz huzur bazen lanet ah bu yalnızlık

Bir uyandım baktım ki gece olmuş ve bütün yıldızlar gözlerime doluşmuş
Üzülmek için, çok geç...
Üzülmek için, çok geç...
Çok

19 Haziran 2012 Salı

Buika - No Habrá Nadie En El Mundo



Dinledikçe kendine bağlayan bir şarkı :)

Türkçe Çevrisi :

Sular özgür olduğundan beri
Kaynaklar arasında özgürce yaşar,
Yaseminler ağlamaklı
ve ben anlamıyorum
güzelim nasıl olur da gözlerinde sadece çöller var?
Güzel bir öğleden sonraydı
zeytin ağaçları arasındayken
kimse, hiç kimse görmedi seni nasıl sevmiş olduğumu
seni nasıl sevdiğimi.
Bugün zeytin ağaçları uyuyor ama benim uykum yok.

Gururunun açtığı yarayı iyileştirebilecek kimse olmayacak bu dünyada
Canımı nasıl yaktın anlayamıyorum,
Bana verdiğin bunca sevgiden sonra...

Olur da geri dönersen, sana eski türküler söylemeyi düşündüm
aşk ve acıları anlatanlardan..
Geri döndüğün zaman güzelim,
seni öpücüklere boğacağım.
Ve yüksek yerlere uçacağız
bulutların yavaş ilerlediği.
Dudaklarım vücudundan yavaşça kayacak
o kadar yavaş ki zaman kesinlikle duracak

Gururunun açtığı yarayı iyileştirebilecek kimse olmayacak bu dünyada
Canımı nasıl yaktın anlayamıyorum,
Bana verdiğin bunca sevgiden sonra...

13 Haziran 2012 Çarşamba

Pearl Jam - The End





Sözler :

What were all those dreams we shared
those many years ago?
What were all those plans we made now
left beside the road?
Behind us in the road

More than friends, I always pledged
cause friends they come and go
People change, as does everything
I wanted to grow old
I just want to grow old

Slide up next to me
I'm just a human being
I will take the blame
But just the same
this is not me

You see?
Believe...

I'm better than this
Don't leave me so cold
I'm buried beneath the stones
I just want to hold on
I know I'm worth your love

Enough...
I don't think
there's such a thing

It's my fault now
Having caught a sickness in my bones
How it pains to leave you here
With the kids on your own
Just don't let me go

Help me see myself
cause I can no longer tell
Looking out from the inside
of the bottom of a well

It's hell...
I yell...

But no one hears before I disappear
whisper in my ear
Give me something to echo
in my unknown future's ear

My dear...
The end
comes near...
I'm here...
But not much longer.

9 Haziran 2012 Cumartesi

5 Haziran 2012 Salı

Nelly Furtado - Try





Sözler :

All I know
Is everything is not as it's sold
But the more I grow the less I know
And I have lived so many lives
Though I'm not old
And the more I see, the less I grow
The fewer the seeds the more I sow


Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try, try


I wish I hadn't seen all of the realness
And all the real people are really not real at all
The more I learn the more I learn
The more I cry the more I cry
As I say goodbye to the way of life
I thought I had designed for me


Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
I'm all I'll ever be
But all I can do is try
Oh, try, try


All of the moments that already passed
We'll try to go back and make them last
All of the things we want each other to be
We never will be, we never will be
And that's wonderful, and that's life
And that's you, baby
This is me, baby
And we are, we are, we are, we are
We are, we are
Free
In our love
We are free in our love

3 Haziran 2012 Pazar

Marilyn Manson - Tainted Love



Klip bazılarınız için rahatsızlık verici olabilir , uyarayım :)

Sözler ve Çeviri:

Sometimes I feel I`ve got to Run away
Bazen kaçmam gerektiğini hissediyorum

I`ve got to Get away From the pain that you drive into the heart of me
Kalbimin içine yerleştirdiğin acıdan kurtulmam gerektiğini hissediyorum

The love we share Seems to go nowhere
Paylaştığımız aşk bir yere varacakmış gibi durmuyor

I`ve lost my light
Işığımı kaybettim

I toss and turn I can`t sleep at night
Dönüp duruyorum, geceleri uyuyamıyorum

Once I ran to you (I ran)
Bir zamanlar sana koştum (koştum)

Now I`ll run from you
Şimdi senden kaçıyorum

This tainted love you`ve given
Verdiğin bu kirletilmiş aşk

I give you all a boy could give you
Sana bir erkeğin(çocuğun) verebileceği her şeyi verdim

Take my tears and that`s not nearly all
Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil

Tainted love
Kirletilmiş aşk

Tainted love
Kirletilmiş aşk

Now I know I`ve got to Run away
Şimdi kaçmam gerektiğini biliyorum

I`ve got to Get away
kurtulmam gerektiğini

You don`t really want any more from me To make things right
artık gerçekten benden işleri düzeltmemi istemiyorsun

You need someone to hold you tight
İhtiyacın olan seni sıkı sıkıya saracak biri

You think love is to pray
Aşkın dua etmek olduğunu düşünüyorsun

But I`m sorry I don`t pray that way
Ama üzgünüm ben o şekilde dua etmem

Once I ran to you (I ran)
Bir zamanlr sana koştum (koştum)

Now I`ll run from you
Şimdi senden kaçıyorum

This tainted love you`ve given
Verdiğin bu kirletilmiş aşk

I give you all a boy could give you
Sana bir erkeğin(çocuğun) verebileceği her şeyi verdim

Take my tears and that`s not nearly all
Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil

Tainted love
Kirletilmiş aşk

Tainted love
Kirletilmiş aşk


Don`t touch me please
Dokunma bana lütfen

I cannot stand the way you tease
Alay etme şekline katlanamıyorum

I love you though you hurt me so
Beni çok incitmene karşın seni seviyorum

Now I`m going to pack my things and go
Şimdi eşyalarımı toplayacağım ve gideceğim

Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

1 Haziran 2012 Cuma

Rammstein - Ohne Dich



Sözler ve Çeviri:

Ich werde in die Tannen gehen
köknar ağaçlarına gideceğim

Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
onları son gördüğüm yere

Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
fakat gece zeminin üzerine bir örtü atıyor

und auf die Wege hinterm Waldesrand
ve ormanın arkasındaki yolların üzerine

Und der Wald er steht so schwarz und leer
ve orman, kapkara ve boş.

Weh mir, oh weh
keder benim, ah keder.

Und die Vögel singen nicht mehr
ve kuşlar artık şarkı söylemiyor.

Ohne dich kann ich nicht sein
sensiz ben olamam

Ohne dich
sensiz...

Mit dir bin ich auch allein
seninle de yalnızım.

Ohne dich
sensiz...

Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
sensiz, sensiz saatleri sayıyorum.

Mit dir stehen die Sekunden
seninle saniyeler hareketsiz duruyor.

Lohnen nicht
onlar buna değmez.

Auf den Ästen in den Gräben
dalların üzerinde, hendeklerin içinde

ist es nun still und ohne Leben
şimdi sessiz ve hayat yok

Und das Atmen fällt mir ach so schwer
ve nefes almak benim için çok zorlaşıyor

Weh mir, oh weh
keder benim, ah keder.

Und die Vögel singen nicht mehr
ve kuşlar artık şarkı söylemiyor

Ohne dich kann ich nicht sein
sensiz ben olamam

Ohne dich
sensiz..

Mit dir bin ich auch allein
seninle de yalnızım.

Ohne dich
sensiz..

Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
sensiz saatleri sayıyorum,

Ohne Dich
sensiz...

Mit dir stehen die Sekunden
seninle saniyeler hareketsiz duruyor.

Lohnen nicht ohne dich
onlar buna değmez, sensiz...

The National - The Rains of Castamere



Game of Thrones'un ikinci sezon 9. bölüm sonda çalan şarkısı...
Sözler Tywin Lannister için yazılmış...
Aşırı derece güzel ve içe işleyen bir parça

Sözler:

And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
That’s all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
A lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
As long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
That lord of Castamere,
But now the rains weep o’er his hall,
With no one there to hear.
Yes now the rains weep o’er his hall,
And not a soul to hear.
And so he spoke, and so he spoke,
That lord of Castamere,
But now the rains weep o’er his hall,
With no one there to hear.
Yes now the rains weep o’er his hall,
And not a soul to hear.

31 Mayıs 2012 Perşembe

Awolnation - Sail




Son zamanlarda psiko derecesinde taktığım şarkılardan biri..
Klip amatör bir çalışma, orjinal klip filan değil yani. Ayrıca bu iki manyak hatun kanımca youtube delilerinden filan :)))) eğer video üzerinden linkine giderseniz, biraz da ingilizce varsa eğer, videolarıyle epey eğlenirsiniz :))

**orjinal klibi merak edenler için : Tık**



Sözler :

SAIL!

This is how I show my love.
I made it in my mind because
I blame it on my ADD baby.

This is how an angel cries
Blame it on my own sick pride
Blame it on my ADD baby

SAIL!

SAIL!

Maybe I should cry for help
Maybe I should kill myself(Chorus: myself)
Blame it on my ADD baby

Maybe I'm a different breed
Maybe I'm not listening
So blame it on my ADD baby

SAIL!

SAIL!

Lalalalala Lalalalalaoooo
Lalalalala Lalalalalaoooo

SAIL!

22 Mayıs 2012 Salı

Metallica - Unforgiven III



ve son...

Sözler ve çevirisi :

How could he know this new dawn's light Would change his life forever?
O, bu yeni şafağın ışığının,onun hayatını değiştirebileceğini nerden bilebilirdi?

Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure
Yelken açtı denize,ama tabiki de altın hazinenin ışığıyla çekilmiş bir şekilde

Was he the one causing pain With his careless dreaming?
Bu O umursamaz rüya görüşüyle acıya neden olan tek o muydu?

Been afraid
Korkuyordum

Always afraid
Hep korkuyorum

Of the things he's feeling
O'nun hissettiği şeylerden

He could just be gone
O sadece gitmiş olabilirdi

He would just sail on
O sadece yelken açardı

He'll just sail on...
O sadece yelken açacak...

How can I be lost? If I've got nowhere to go?
Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki?

Searched the seas of gold
Altın denizleri aradım

How come it's got so cold?
Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu?

How can I be lost In remembrance I relive
Beni rahatlatan anida nasıl kaybolabilirim ki?

How can I blame you When it's me I can't forgive?
Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?

These days drift on inside a fog
Bu günler bir sis içinde akıyor

It's thick and suffocating
Çok yogun ve bunaltıcı

This seeking life outside its hell
Bu yorucu hayat dışarıdan cehennem

Inside intoxicating
İçerden sarhoş edici

He's run aground
O dibe vurmuş

Like his life
Hayatı gibi

Water's much too shallow
Su çok fazla ve yer sığ

Slipping fast
Hızlıca kayıyor

Down with the ship
Ve gemiyle batıyor

Fading in the shadows now
Gölgelerde soluyor şimdi

A castaway
bir kazazede

They've
All gone
Away
Onların hepsi gitti

They've gone away
Onlar gitti

How can I be lost If I've got nowhere to go?
Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki?

Search for seas of gold
Altın denizleri ara

How come it's got so cold?
Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu?

How can I be lost In remembrance I relive
Beni rahatlatan anıda nasıl kaybolabilirim ki?

And how can I blame you When it's me I can't forgive?
Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?

Forgive me
Affet beni
Forgive me not
Beni affetmek yok
Forgive me
Affet beni
Forgive me not
Beni affetmek yok
Forgive me
...

Forgive me, why can't I forgive me?!
Affet beni,neden kendimi affedemiyorum?!

Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure
Yelken aç denize,ama tabiki de altın hazinenin ışığıyla çekilmiş bir şekilde

How could he know this new dawn's light Would change his life forever
O, bu yeni şafağın ışığı onun hayatını değiştirebileceğini nerden bilebilirdi?

How can I be lost If I've got nowhere to go?
Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki?

Search for seas of gold
Altın denizleri ara

How come it's got so cold?
Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu?

How can I be lost In remembrance I relive?
Beni rahatlatan anıda nasıl kaybolabilirim ki?

So how can I blame you When it's me I can't forgive?
Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?

Metallica - Unforgiven II



Melodi olarak hatta söz olarak da serinin en sevdiğim şarkısı bu...


Sözler ve çeviri :

Lay beside me
Yanıma otur

Tell me what they've done
Ne yaptıklarını anlat

Speak the words i wanna hear
Duymak istediğim sözleri söyle

To make my demons run
Şeytanlarımı kaçırmak için

The door is locked now
Kapı kilitli şimdi

But it's open if you're true
Ama doğruysan açıktır

If you can understand the me
Eğer sen beni anlayabilirsen

Then i can understand the you
O zaman ben de seni anlayabilirim

Lay beside me
Yanıma otur

Under wicked sky
Nefret dolu gökyüzünün altında

The black of day, dark of night
Günün siyahlığı, gecenin karanlığı

We share this paralyze
Beraber felç oluyoruz

The door cracks open
Kapı çatlayarak açılıyor

But there's no sun shining through
Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor

Black heart scarring darker still
Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor

But there's no sun shining through
Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor

No, there's no sun shining through
Hayır, içinden hiç güneş ışığı gelmiyor

No, there's no sun shining
Hayır hiç güneş ışığı yok

Nakarat

What i've felt what i've known
Hissettiklerim ve bildiklerim

Turn the pages turn the stone
Sayfaları çevir, taşı çevir

Behind the door should i open it for you?
Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?

Yeah, what i've felt what i've known
Evet, hissettiklerim ve bildiklerim

Sick and tired i stand alone
Hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum

Could you be there 'cause i'm the one who waits for you
Orada olabilir misin çünkü seni bekleyen benim

Or are you unforgiven too?
Yoksa sen de mi affedilmeyensin ]

Come lay beside me
Gel yanıma otur

This won't hurt, i swear
Bu acıtmayacak, söz veriyorum

She loves me not, she loves me still
Beni sevmiyor, beni hala seviyor

But she'll never love again
Ama bir daha asla sevmeyecek

She lay beside me
Yanıma oturuyor

But she'll be there when i'm gone
Ama ben gittiğimde orda olacak

Black heart scarring darker still
Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor

Yes, she'll be there when i'm gone
Evet, ben gittiğimde orda olacak

Yes, she'll be there when i'm gone
Evet, ben gittiğimde orda olacak

Dead sure she'll be there
Lanet, kesin orda olacak

Nakarat
From
Lay beside me
Yanıma otur

Tell me what i've done
Ne yaptığımı anlat

The door is closed, so are your eyes
Kapı kapalı, gözlerin de öyle

But now i see the sun
Ama şimdi güneşi görüyorum

Now i see the sun yes, now i see it
Şimdi güneşi görüyorum, şimdi onu görüyorum

What i've felt what i've known
Hissettiklerim ve bildiklerim

Turn the pages turn the stone
Sayfaları çevir, taşı çevir

Behind the door should i open it for you?
Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?

Yeah, what i've felt what i've known
Evet, hissettiklerim ve bildiklerim

So sick and tired I stand alone
Çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum

Could you be there 'cause i'm the one who waits, the one who waits for you
Orda olabilir misin çünkü senin için bekleyen, senin için bekleyen benim

Oh, what i've felt what i've known
Oh, hissettiklerim ve bildiklerim

Turn the pages turn the stone
Sayfaları çevir, taşı çevir

Behind the door should i open it for you?
Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?

So i dub thee unforgiven
Bu yüzden sana affedilmeyen ismini takıyorum

Oh, what i've felt oh, what i've known
Oh, hissettiklerim oh, bildiklerim

I take this key and i bury it in you
Bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum

Because you're unforgiven too
Çünkü sen de affedilmeyensin

Never free never me
Hiç özgür değilim hiç ben değilim

'Cause you're unforgiven too, oh
Çünkü sen de affedilmeyensin, oh

Metallica - Unforgiven I




Farkettim ki sevdiğim metal gruplarından biri olan Metallica'dan hiç parça paylaşmamışım ! Ne ayıp bana ya. Oysaki deli severim yani. Özellikle eski şarkılarını... Hele bir de Apocalyptica'nın versiyonları vardır ki dadından yenmez hani. Onlar sayesinde de Apocalyptica'yı sevmiştim tey teyyyy...
Neyse dönelim grubumuza diğmi...

Bilen bilir, bilmeyen için diyelim, Unforgiven I-II-III şeklinde bir 3'leme.Bu gece ard arda hepsini yayınlamaya karar verdim. Sevenler için de güzel bir nostalji olacaktır ;)

Sözler ve çevirisi :



New blood joins this earth
Taze bir kan dünyaya katılıyor

And quickly he's subdued
Ve hemen boyunduruk altına alınıyor

Through constant pained disgrace
Durmayan incinmiş kara lekeyle

The young boy learns their rules
Genç çocuk onların kurallarını öğreniyor

With time the child draws in
Zamanla çocuk içine kapanıyor

This whipping-boy done wrong
Bu şamar oğlanı yanlış yaptı

Deprived of all his thoughts
Tüm düşüncelerinden mahrum bırakıldı

The young man struggles on and on he's known
Genç adam çabalayıp duruyor ve biliniyor

A vow unto his own
Kendine edilmiş bir yemin

That never from this day his will they'll take away
Bugünden itibaren asla arzusunu uzaklaştıramayacaklar

Nakarat [

What i've felt what i've known
Hissettiklerim ve bildiklerim

Never shined through in what i've shown
Gösterdiklerimin içinden hiç parlamadı

Never be never see
Asla olmadım, asla görmedim

Won't see what might have been
Neler olmuş olabileceğini görmeyeceğim

What i've felt what i've known
Hissettiklerim ve bildiklerim

Never shined through in what i've shown
Gösterdiklerimin içinden hiç parlamadı

Never free never me
Hiç özgür olmadım, hiç ben olmadım

So i dub thee unforgiven
Bu yüzden size affedilmeyen ismini takıyorum ]

They dedicate their lives to running all of his
Hayatlarını onun her şeyini götürmeye adadılar

He tries to please them all
Hepsini memnun etmeye çalışıyor

This bitter man he is throughout his life the same
Bu kötü adam hayatı boyunca aynı

He's battled constantly this fight he cannot win
Kazanamayacağı bu savaşta durmadan savaştırıldı

A tired man they see no longer cares
Gördükleri yaşlı adam artık umursamıyor

The old man then prepares to die regretfully
Sonra yaşlı adam üzüntülü bir şekilde ölmeye hazırlanıyor

That old man here is me
Burdaki o yaşlı adam benim

Nakarat

You labeled me i'll label you
Siz beni yaftaladınız, ben de sizi yaftalıyorum

So i dub thee unforgiven
Bu yüzden size affedilmeyen ismini takıyorum

A Fine Frenzy - Almost Lover




Bu şarkıyı cidden çok severim. Gerçi şu klibi ilk kez izledim itiraf ediyorum..
Ve açıkcası bu şarkıya klip çekilmelimiydi ona bile emin değilim..
Yani tamam klipte mutlu olduğu vakitleri gösteriyor, sonra anıların onu rahat bırakmadığı kısımlara da geçiyor. Ama ben şarkıya bu kliple haksızlık edildiğini düşünüyorum. Yani ne bileyim birşeyleri eksik sanki. Bu şarkıya yapılan klip biraz daha melankoli dolu olmalıydı bence, belki biraz siyah-beyaz ? Bilemiyoum. Eksik kalmış gibi.
Neyse.. sonuç olarak cidden güzel bir şarkı , keyifli dinlemeler :)


Sözler :

Your fingertips across my skin
The palm trees swaying in the wind
Images

You sang me Spanish lullabies
The sweetest sadness in your eyes
Clever trick

I never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do

We walked along a crowded street
You took my hand and danced with me
Images

And when you left you kissed my lips
You told me you'd never ever forget these images, no

I never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do

I cannot go to the ocean
I cannot drive the streets at night
I cannot wake up in the morning
Without you on my mind
So you're gone and I'm haunted
And I bet you are just fine
Did I make it that easy
To walk right in and out of my life?

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do