27 Haziran 2012 Çarşamba

Blue October - Hate Me




Geç keşfettiğime üzüldüğüm şarkılardan...
Çok etkili ve çok güzel sözleri var...

Sözler ve çeviri :

I have to block out thoughts of you so i don't lose my head
Aklımı kaybetmemek için seni düşünmeyi kesmeliyim

They crawl in like a cockroach leaving babies in my bed
Yatağıma yavru bırakan hamamböcekleri gibi sürünüyorlar

Dropping little reels of tape to remind me that i'm alone
Yalnız olduğumu hatırlatan küçük makaraları banda sarıp duruyorlar

Playing movies in my head that make a porno feel like home
Evde gibi hissettiren bir porno yapan filmleri kafamda oynatıyorlar

There's a burning in my pride, a nervous bleeding in my brain
Gururum yanıp tutuşuyor, beynime kan sıçrıyor

An ounce of peace is all i want for you. will you never call again?
Bir parça huzur senden tüm istediğim, bir daha hiç aramayacak mısın?

And will you never say that you love me just to put it in my face?
Sadece yüzüme vurmak için, beni sevdiğini bir daha hiç söylemeyecek misin?

And will you never try to reach me?
Ya da bana ulaşmayı artık hiç denemeyecek misin?

It is that i wanted space
Bu istediğim mesafe

Hate me today
Bugün benden nefret et

Hate me tomorrow
Yarın da öyle

Hate me so you can finally see what's good for you
Benden nefret et ki sonunda senin için neyin iyi olduğunu göresin

I'm sober now for 3 whole months it's one accomplishment that you helped me with
Tam 3 aydır ayık haldeyim bu senin yardım ettiğin bir başarı

The one thing that always tore us apart is the one thing i won't touch again
Bizi hep parçalayan şey bir daha asla dokunmayacağım tek şey

In a sick way i want to thank you for holding my head up late at night
Utana sıkıla teşekkür etmek istiyorum sana gecenin köründe başımı dik tuttuğun ya

While i was busy waging wars on myself, you were trying to stop the fight
Kendimle savaşırken ben, bu kavgayı durdurmaya çalışıyordun sen

You never doubted my warped opinions on things like suicidal hate
İntihara meyilli nefret gibi şeylerle çarpılmış düşüncelerimden hiç şüphe etmedin

You made me compliment myself when it was way too hard to take
Kaldırması çok zorken kendime iltifat ettirdin bana

So i'll drive so fucking far away that i never cross your mind
Bu yüzden asla aklını karıştırmayacağım kadar kahrolası uzaklara sürüyorum

And do whatever it takes in your heart to leave me behind
Ve kalbinde beni geride bırakman için ne gerekirse yaparım

Hate me today
Bugün benden nefret et

Hate me tomorrow
Yarın da öyle

Hate me for all the things i didn't do for you
Senin için yapmadığım her şey için benden nefret et

Hate me in ways
Her bakımdan nefret et

Yeah ways hard to swallow
Kabullenmesi zor olanlardan

Hate me so you can finally see what's good for you
Benden nefret et ki sonunda senin için neyin iyi olduğunu göresin

And with a sad heart i say bye to you and wave
Ve kırık bir kalple sana elveda deyip el salladım

Kicking shadows on the street for every mistake that i had made
Yaptığım her hata için caddedeki gölgeleri tekmeleyip

And like a baby boy i never was a man
Ve bir bebek gibi sanki hiç erkek olmamışım gibi

Until i saw your blue eyes crying and i held your face in my hand
Mavi gözlerini yaşlı görüp yüzünü ellerimle tutana kadar

And then i fell down yelling 'make it go away!Ve sonra, bırak artık peşini, diye bağırarak düştüm

Just make a smile come back and shine just like it used to be
Yalnızca bir gülümseme geldi cevaben ve eskisi gibi bir parıltı

And then she whispered 'how can you do this to me?Ve sonra fısıldadı 'bunu bana nasıl yaparsın?
Hate me today
Bugün benden nefret et

Hate me tomorrow
Yarın da öyle

Hate me for all the things i didn't do for you
Senin için yapmadığım her şey için benden nefret et

Hate me in ways
Her bakımdan nefret et

Yeah ways hard to swallow
Kabullenmesi zor olanlardan

Hate me so you can finally see what's good for you
Benden nefret et ki sonunda senin için neyin iyi olduğunu göresin

25 Haziran 2012 Pazartesi

Mehmet Erdem - Hayat Bu




Pek güzel pek içten...Pek sevdim :)



Sözler :


ne söylesem sana boş gelir
ne çok görsen de sen az gelir
hayat bu incitir
hayat bu böyledir
ne kaldıysan senden geri
ne bulduysan daha yeni
gel hadi gör kendini
gel hadi daha bitmedi
ne söylesem sana boş gelir
ne çok görsen de sen az gelir
hayat bu incitir
hayat bu böyledir
ne kaldıysan senden geri
ne bulduysan daha yeni
gel hadi gör kendini
gel hadi daha bitmedi

24 Haziran 2012 Pazar

The Script - I'm Yours



İlk kez az önce dinledim. ve çooooooooook hoşuma gitti. Başladığı anda "sözleri nasıl bilmiyorum,söyleyenin sesi nasıl bilmiyorum ama böyle devam etse bile kafi" dedim.. Cidden çok hoşuma gitti :)

Sözler :


You touch these tired eyes of mine
And map my face out line by line
And somehow growing old feels fine
I listen close for I'm not smart
You wrap your thoughts in works of art
And they're hanging on the walls of my heart

I may not have the softest touch
I may not say the words as such
And though I may not look like much
I'm yours
And though my edges may be rough
I never feel I'm quite enough
It may not seem like very much
But I'm yours

You healed these scars over time
Embraced my soul
You loved my mind
You're the only angel in my life
The day news came my best friend died
My knees went week and you saw me cry
Say I'm still the soldier in your eyes

I may not have the softest touch
I may not say the words as such
And though I may not look like much
I'm yours
And though my edges may be rough
I never feel I'm quite enough
It may not seem like very much
But I'm yours

I may not have the softest touch
I may not say the words as such
I know I don't fit in that much
But I'm yours

Keane - A Bad Dream



Çok çok sevdiğim şarkılardan biri daha :)


Sözler ve çevirisi :

Why do I have to fly
Neden uçmak zorundayım ki?
Over every town up and down the line?
Her kasabanın üzerinden bir aşağı yukarı?
I'll die in the clouds above
Bulutların üzerinde öleceğim
And you that I defend, I do not love
Ve savunduğum sen sevmiyorum

I wake up, it's a bad dream
Uyandım kötü bir rüyaydı
No one on my side
Kimse yanımda değildi
I was fighting
dövüşüyordum
But I just feel too tired
Ama kendimi çok yorgun hissediyorum
To be fighting
Dövüşmekten dolayı
Guess I'm not the fighting kind
Sanırım ben dövüşen tiplerden değilim

Where will I meet my fate?
İnancımı nerede bulacağım
Baby I'm a man, I was born to hate
Bebeğim ben bir erkeğim nefret etmek için doğdum
And when will I meet my end?
Ve kendi sonumla ne zaman buluşacağım?
In a better time you could be my friend
Daha iyi bir zamanda olsa arkadaşım olabilirdin

I wake up, it's a bad dream
Uyandım kötü bir rüyaydı
No one on my side
Kimse yanımda değildi
I was fighting
Dövüşüyordum
But I just feel too tired
Ama kendimi çok yorgun hissediyordum
To be fighting
Dövüşmekten dolayı

Guess I'm not the fighting kind
Sanırım ben dövüşen tiplerden değilim
Wouldn't mind it
Rahatsız etmezdi
If you were by my side
Yanımda olsaydın
But you're long gone
Ama sen tamamen gittin
Yeah you're long gone now
Evet sen şimdi tamamen gittin

Where do we go?
Nereye gidiyoruz
I don't even know
Bilmiyorum bile
My strange old face
Benim o ilk defa ortaya çıkan yaşlı yüzüm
And I'm thinking about those days
Ve o günleri düşünüyorum
And I'm thinking about those days
Ve o günleri düşünüyorum

I wake up, it's a bad dream
Uyandım kötü bir rüyaydı
No one on my side
Kimse yanımda değil
I was fighting
Dövüşüyordum
But I just feel too tired
Ama kendimi çok yorgun hissediyorum
To be fighting
Dövüşmekten dolayı
Guess I'm not the fighting kind
Sanırım ben dövüşen tiplerden değilim
Wouldn't mind it
Rahatsız etmezdi beni
If you were by my side
yanımda olsaydın
But you're long gone
Ama sen tamamen gittin
Yeah you're long gone now
Evet sen şimdi tamamen gittin

23 Haziran 2012 Cumartesi

Teoman - İstasyon İnsanları



Teoman için bir sürü kötü şey söylendi şu güne kadar..
Yok alkollü yakalanmış yok onu bunu yapmış vs vs....
Kimene yahu. Adam müzisyen! Müziğin hakkını veriyormu ? Sonuna kadar. :)
Üstelik sesinin de ayrı hastasıyımdır. Bu şarkıda çatallı yapmamış sesini gerçi :) Çatallı hali pek daha içten geliyor.. Neyse eski albümlerinden bir şarkı.. Daha dün gibi hatırlasam da eski..

Sözler :


Ruhidir benim adım
Hiç çıkamam evimden
Dostlar uydururum hayali
Mutluyumdur bu yüzden


Bir çiçek dürbününden
İnsanlara bakarken
Bir gün bir istasyon gördüm
Trenleri geciken


Yolcular ellerinde
Tek gidişlik bir bilet
Henüz bilmeseler de
Hayat bundan ibaret


İstasyon insanları burdalar tesadüfen
Aynı rüyayı görüp ayrı yerlere giden
Eskiden, çok eskiden
Ben daha çok küçükken


Henüz cennet plajı
Otopark olmamışken
Mercanların arasında
Küçük balıklar vardı


En güzelleri el boyunda
Kavuniçi olanlardı
Bir gün bir rüya gördüm
O kavuniçi balık benmişim


Büyümem beklenmeden
Afiyetle yenmişim
İstasyon insanları burdalar tesadüfen
Aynı rüyayı görüp ayrı yerlere giden


Ruhidir benim adım
Bir sırrım var saklarım
Ama görünce anlarsınız
Yalnız dikkat acımayın
Acınmak canımı en çok acıtandır

22 Haziran 2012 Cuma

Melis Danişmend - Çok Geç




Dostlar bir araya geldik, dünü yaşadık bugün
Kimi hüzne daldı, sustu kimi, ben düşündüm bugün

Öyle bir düşe daldım bir baktım ki 'a aa!' sahiden ben
Neyim eksik, neyim fazla demeden olduğu gibi seven

Bir uyandım baktım ki gece olmuş ve bütün yıldızlar gözlerime doluşmuş
Üzülmek için, çok geç...
Üzülmek için, çok geç...
Çok...

Hızlı gittim, genç öldüm, tur bindirdim ben ömrüme
Aradım durdum, buldum, kaçtım hep gönlüme göre

Zararından neresinden dönsem karşımda eski bi tanıdık
Bazen sonsuz huzur bazen lanet ah bu yalnızlık

Bir uyandım baktım ki gece olmuş ve bütün yıldızlar gözlerime doluşmuş
Üzülmek için, çok geç...
Üzülmek için, çok geç...
Çok

19 Haziran 2012 Salı

Buika - No Habrá Nadie En El Mundo



Dinledikçe kendine bağlayan bir şarkı :)

Türkçe Çevrisi :

Sular özgür olduğundan beri
Kaynaklar arasında özgürce yaşar,
Yaseminler ağlamaklı
ve ben anlamıyorum
güzelim nasıl olur da gözlerinde sadece çöller var?
Güzel bir öğleden sonraydı
zeytin ağaçları arasındayken
kimse, hiç kimse görmedi seni nasıl sevmiş olduğumu
seni nasıl sevdiğimi.
Bugün zeytin ağaçları uyuyor ama benim uykum yok.

Gururunun açtığı yarayı iyileştirebilecek kimse olmayacak bu dünyada
Canımı nasıl yaktın anlayamıyorum,
Bana verdiğin bunca sevgiden sonra...

Olur da geri dönersen, sana eski türküler söylemeyi düşündüm
aşk ve acıları anlatanlardan..
Geri döndüğün zaman güzelim,
seni öpücüklere boğacağım.
Ve yüksek yerlere uçacağız
bulutların yavaş ilerlediği.
Dudaklarım vücudundan yavaşça kayacak
o kadar yavaş ki zaman kesinlikle duracak

Gururunun açtığı yarayı iyileştirebilecek kimse olmayacak bu dünyada
Canımı nasıl yaktın anlayamıyorum,
Bana verdiğin bunca sevgiden sonra...

13 Haziran 2012 Çarşamba

Pearl Jam - The End





Sözler :

What were all those dreams we shared
those many years ago?
What were all those plans we made now
left beside the road?
Behind us in the road

More than friends, I always pledged
cause friends they come and go
People change, as does everything
I wanted to grow old
I just want to grow old

Slide up next to me
I'm just a human being
I will take the blame
But just the same
this is not me

You see?
Believe...

I'm better than this
Don't leave me so cold
I'm buried beneath the stones
I just want to hold on
I know I'm worth your love

Enough...
I don't think
there's such a thing

It's my fault now
Having caught a sickness in my bones
How it pains to leave you here
With the kids on your own
Just don't let me go

Help me see myself
cause I can no longer tell
Looking out from the inside
of the bottom of a well

It's hell...
I yell...

But no one hears before I disappear
whisper in my ear
Give me something to echo
in my unknown future's ear

My dear...
The end
comes near...
I'm here...
But not much longer.

9 Haziran 2012 Cumartesi

5 Haziran 2012 Salı

Nelly Furtado - Try





Sözler :

All I know
Is everything is not as it's sold
But the more I grow the less I know
And I have lived so many lives
Though I'm not old
And the more I see, the less I grow
The fewer the seeds the more I sow


Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try, try


I wish I hadn't seen all of the realness
And all the real people are really not real at all
The more I learn the more I learn
The more I cry the more I cry
As I say goodbye to the way of life
I thought I had designed for me


Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
I'm all I'll ever be
But all I can do is try
Oh, try, try


All of the moments that already passed
We'll try to go back and make them last
All of the things we want each other to be
We never will be, we never will be
And that's wonderful, and that's life
And that's you, baby
This is me, baby
And we are, we are, we are, we are
We are, we are
Free
In our love
We are free in our love

3 Haziran 2012 Pazar

Marilyn Manson - Tainted Love



Klip bazılarınız için rahatsızlık verici olabilir , uyarayım :)

Sözler ve Çeviri:

Sometimes I feel I`ve got to Run away
Bazen kaçmam gerektiğini hissediyorum

I`ve got to Get away From the pain that you drive into the heart of me
Kalbimin içine yerleştirdiğin acıdan kurtulmam gerektiğini hissediyorum

The love we share Seems to go nowhere
Paylaştığımız aşk bir yere varacakmış gibi durmuyor

I`ve lost my light
Işığımı kaybettim

I toss and turn I can`t sleep at night
Dönüp duruyorum, geceleri uyuyamıyorum

Once I ran to you (I ran)
Bir zamanlar sana koştum (koştum)

Now I`ll run from you
Şimdi senden kaçıyorum

This tainted love you`ve given
Verdiğin bu kirletilmiş aşk

I give you all a boy could give you
Sana bir erkeğin(çocuğun) verebileceği her şeyi verdim

Take my tears and that`s not nearly all
Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil

Tainted love
Kirletilmiş aşk

Tainted love
Kirletilmiş aşk

Now I know I`ve got to Run away
Şimdi kaçmam gerektiğini biliyorum

I`ve got to Get away
kurtulmam gerektiğini

You don`t really want any more from me To make things right
artık gerçekten benden işleri düzeltmemi istemiyorsun

You need someone to hold you tight
İhtiyacın olan seni sıkı sıkıya saracak biri

You think love is to pray
Aşkın dua etmek olduğunu düşünüyorsun

But I`m sorry I don`t pray that way
Ama üzgünüm ben o şekilde dua etmem

Once I ran to you (I ran)
Bir zamanlr sana koştum (koştum)

Now I`ll run from you
Şimdi senden kaçıyorum

This tainted love you`ve given
Verdiğin bu kirletilmiş aşk

I give you all a boy could give you
Sana bir erkeğin(çocuğun) verebileceği her şeyi verdim

Take my tears and that`s not nearly all
Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil

Tainted love
Kirletilmiş aşk

Tainted love
Kirletilmiş aşk


Don`t touch me please
Dokunma bana lütfen

I cannot stand the way you tease
Alay etme şekline katlanamıyorum

I love you though you hurt me so
Beni çok incitmene karşın seni seviyorum

Now I`m going to pack my things and go
Şimdi eşyalarımı toplayacağım ve gideceğim

Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

Touch me baby, tainted love
Dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

1 Haziran 2012 Cuma

Rammstein - Ohne Dich



Sözler ve Çeviri:

Ich werde in die Tannen gehen
köknar ağaçlarına gideceğim

Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
onları son gördüğüm yere

Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
fakat gece zeminin üzerine bir örtü atıyor

und auf die Wege hinterm Waldesrand
ve ormanın arkasındaki yolların üzerine

Und der Wald er steht so schwarz und leer
ve orman, kapkara ve boş.

Weh mir, oh weh
keder benim, ah keder.

Und die Vögel singen nicht mehr
ve kuşlar artık şarkı söylemiyor.

Ohne dich kann ich nicht sein
sensiz ben olamam

Ohne dich
sensiz...

Mit dir bin ich auch allein
seninle de yalnızım.

Ohne dich
sensiz...

Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
sensiz, sensiz saatleri sayıyorum.

Mit dir stehen die Sekunden
seninle saniyeler hareketsiz duruyor.

Lohnen nicht
onlar buna değmez.

Auf den Ästen in den Gräben
dalların üzerinde, hendeklerin içinde

ist es nun still und ohne Leben
şimdi sessiz ve hayat yok

Und das Atmen fällt mir ach so schwer
ve nefes almak benim için çok zorlaşıyor

Weh mir, oh weh
keder benim, ah keder.

Und die Vögel singen nicht mehr
ve kuşlar artık şarkı söylemiyor

Ohne dich kann ich nicht sein
sensiz ben olamam

Ohne dich
sensiz..

Mit dir bin ich auch allein
seninle de yalnızım.

Ohne dich
sensiz..

Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
sensiz saatleri sayıyorum,

Ohne Dich
sensiz...

Mit dir stehen die Sekunden
seninle saniyeler hareketsiz duruyor.

Lohnen nicht ohne dich
onlar buna değmez, sensiz...

The National - The Rains of Castamere



Game of Thrones'un ikinci sezon 9. bölüm sonda çalan şarkısı...
Sözler Tywin Lannister için yazılmış...
Aşırı derece güzel ve içe işleyen bir parça

Sözler:

And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
That’s all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
A lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
As long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
That lord of Castamere,
But now the rains weep o’er his hall,
With no one there to hear.
Yes now the rains weep o’er his hall,
And not a soul to hear.
And so he spoke, and so he spoke,
That lord of Castamere,
But now the rains weep o’er his hall,
With no one there to hear.
Yes now the rains weep o’er his hall,
And not a soul to hear.