İlk çıktığı andan beri çok çok sevdiğim Pink şarkılarından biri :)
Az önce durduk yere aklıma geldi.. Paylaşmak istedim...
Sözler ve Çeviri :
Mama please stop cryin
Anne lütfen ağlama
I can't stand the sound
Bu sese dayanamıyorum
Your pain is painful and it's
Tearing me down
Acın acı verici ve beni kopartıyo
I hear glasses breaking
As I sit up in my bed
Yatağımda doğrulurken kırılan bardak sesleri duyuyorum
I told God you didn't mean
Those nasty things you said
Tanrıya dediğin o kötü şeyleri kastetmediğini söyledim
You fight about money
About me and my brother
Para hakkında kavga ediyorsun, benim ve kardeşim hakkında
And this I come home to
This is my shelter
Ve bu geldiğim ev, bu benim sığınağım
It ain't easy, growin' up in WW3
Kolay değil, 3.dünya savaşında büyümek
Never knowin' what love could be
Hiçbir zaman aşkın ne olabileceğini bilmemek
You'll see, I don't want love to destroy me
Like it has done my family
Görceksiniz, aşkın beni yok etmesini istemiyorum, aileme yaptığı gibi
Can we work it out
Bunu çözebilir miyiz
Can we be a family
Bir aile olabilir miyiz
I promise I'll be better
Söz veriyorum daha iyi olacagim
Mommy I'll do anything
Anne her şeyi yaparım
Can we work it out
Bunu çözebilir miyiz
Can we be a family
Aile olabilir miyiz
I promise I'll be better
Söz veriyorum daha iyi olacagim
Daddy please don't leave
Baba lütfen terketme
Daddy please stop yelling
Baba lütfen bağırmayı kes
I can't stand the sound
Sese dayanamıyorum
Make mama stop cryinAnnemin ağlamasına son ver
'Cause I need you around
Çünkü etrafımda olmana ihtiyacım var
My mama she loves you
Annem, seni seviyor
No matter what she says is true
Dediklerinin doğru olduğunun hiç önemi yok
I know that she hurts you
Biliyorum seni incitiyor
But remember I love you too!
Ama hatırla ben de seni seviyorum!
I ran away today, ran from the noise
Bugün kaçtım, gürültüden kaçtım
Ran away (ran away)
Kaçtım (kaçtım)
Don't wanna go back to that place
O yere geri dönmek istemiyorum
But don't have no choice, no way
Ama hiç seçeneğim yok, hiç yol yok
In our family portrait
Aile portremizde
We look pretty happy
Gayet mutlu görünüyoruz
Let's play pretend, let's act like it
Comes naturally
Hadi rol yapalım, sanki doğallığında böyleymiş gibi
I don't wanna have to split the holidays I don't want two addresses
Tatillerimi bölmek zorunda kalmak istemiyorum, iki adres istemiyorum
I don't want a stepbrother anyway
Hiçbir şekilde bir üvey erkek kardeş istemiyorum
And I don't want my mom to have to change her last name!
Ve annemin soyadını değiştirmek zorunda kalmasını istemiyorum!
Mama'll be nicer
Anne daha sevimli(tatlı, ince) olacağım
I'll be so much better
Çok daha iyi olacağım
I'll tell my brother
Erkek kardeşime anlatacağım
I won't spill the milk at dinner
Akşam yemeğinde sütü dökmeyeceğim
I'll be so much better
Çok daha iyi olacağım
I'll do everything right
Her şeyi doğru yapacağım
I'll be your little girl forever
Sonsuz kadar senin küçük kızın olacağım
I'll go to sleep at night
Geceleri uyumaya gideceğim
Daddy don't leave... daddy don't leave
Baba terketme... baba terketme
I can't stand the sound
Bu sese dayanamıyorum
Your pain is painful and it's
Tearing me down
Acın acı verici ve beni kopartıyo
I hear glasses breaking
As I sit up in my bed
Yatağımda doğrulurken kırılan bardak sesleri duyuyorum
I told God you didn't mean
Those nasty things you said
Tanrıya dediğin o kötü şeyleri kastetmediğini söyledim
You fight about money
About me and my brother
Para hakkında kavga ediyorsun, benim ve kardeşim hakkında
And this I come home to
This is my shelter
Ve bu geldiğim ev, bu benim sığınağım
It ain't easy, growin' up in WW3
Kolay değil, 3.dünya savaşında büyümek
Never knowin' what love could be
Hiçbir zaman aşkın ne olabileceğini bilmemek
You'll see, I don't want love to destroy me
Like it has done my family
Görceksiniz, aşkın beni yok etmesini istemiyorum, aileme yaptığı gibi
Can we work it out
Bunu çözebilir miyiz
Can we be a family
Bir aile olabilir miyiz
I promise I'll be better
Söz veriyorum daha iyi olacagim
Mommy I'll do anything
Anne her şeyi yaparım
Can we work it out
Bunu çözebilir miyiz
Can we be a family
Aile olabilir miyiz
I promise I'll be better
Söz veriyorum daha iyi olacagim
Daddy please don't leave
Baba lütfen terketme
Daddy please stop yelling
Baba lütfen bağırmayı kes
I can't stand the sound
Sese dayanamıyorum
Make mama stop cryinAnnemin ağlamasına son ver
'Cause I need you around
Çünkü etrafımda olmana ihtiyacım var
My mama she loves you
Annem, seni seviyor
No matter what she says is true
Dediklerinin doğru olduğunun hiç önemi yok
I know that she hurts you
Biliyorum seni incitiyor
But remember I love you too!
Ama hatırla ben de seni seviyorum!
I ran away today, ran from the noise
Bugün kaçtım, gürültüden kaçtım
Ran away (ran away)
Kaçtım (kaçtım)
Don't wanna go back to that place
O yere geri dönmek istemiyorum
But don't have no choice, no way
Ama hiç seçeneğim yok, hiç yol yok
In our family portrait
Aile portremizde
We look pretty happy
Gayet mutlu görünüyoruz
Let's play pretend, let's act like it
Comes naturally
Hadi rol yapalım, sanki doğallığında böyleymiş gibi
I don't wanna have to split the holidays I don't want two addresses
Tatillerimi bölmek zorunda kalmak istemiyorum, iki adres istemiyorum
I don't want a stepbrother anyway
Hiçbir şekilde bir üvey erkek kardeş istemiyorum
And I don't want my mom to have to change her last name!
Ve annemin soyadını değiştirmek zorunda kalmasını istemiyorum!
Mama'll be nicer
Anne daha sevimli(tatlı, ince) olacağım
I'll be so much better
Çok daha iyi olacağım
I'll tell my brother
Erkek kardeşime anlatacağım
I won't spill the milk at dinner
Akşam yemeğinde sütü dökmeyeceğim
I'll be so much better
Çok daha iyi olacağım
I'll do everything right
Her şeyi doğru yapacağım
I'll be your little girl forever
Sonsuz kadar senin küçük kızın olacağım
I'll go to sleep at night
Geceleri uyumaya gideceğim
Daddy don't leave... daddy don't leave
Baba terketme... baba terketme
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Müziği seviyormusun ?
Bu koyduğumuzu nasıl buldun ?
Çemkiresin mi var ?
Eh durma haykır o zaman ! :)