19 Mart 2012 Pazartesi

Coldplay - Trouble



Sözler ve çevirisi :

Oh no, I see,
Olamaz, görüyorum

A spider web is tangled up with me,
Bir örümcek ağına sarıldım

And I lost my head,
Ve aklımı kaybettim

The thought of all the stupid things I said,
Söylediğim bütün aptalca şeylerin düşüncesi

Oh no what's this?
Olamaz bu ne

A spider web, and I'm caught in the middle,
Bir örümcek ağı ve ben ortasında yakalandım

So I turned to run,
Koşmak için döndüm

The thought of all the stupid things I've done,
Yaptığım bütün aptalca şeylerin düşüncesi

I never meant to cause you trouble,
Sana hiç sorun yaratmak istemedim

And I never meant to do you wrong,
Sana hiç yanlış yapmak istemedim

And I, well if I ever caused you trouble,
Ve ben, tamam eğer sana sorun olduysam

Oh no, I never meant to do you harm.
Hayır, amacım sana zarar vermek değildi

Oh no I see,
olamaz görüyorum

A spider web and it's me in the middle,
Bir örümcek ağı ve ben ortasındayım

So I twist and turn,
Kıvırdım ve döndüm

Here I am in my little bubble,
Şimdi burda küçük kabarcığımın içindeyim

Singing, I never meant to cause you trouble,
Söylüyorum, sana hiç sorun yaratmak istemedim

I never meant to do you wrong,
Sana hiç yanlış yapmak istemedim

And I, well if I ever caused you trouble,
Ve ben, tamam eğer sana sorun olduysam

Oh no, I never meant to do you harm.
Hayır, amacım asla sana zarar vermek değildi

They spun a web for me,
Benim için bir ağ ördüler
They spun a web for me,
Benim için bir ağ ördüler

2 yorum:

  1. ne kadar zaman olmuş dinlemeyeli, o kadar ki unutuvermişim böyle bir şarkı olduğunu. ama şimdi dinleyince sanki yine ilk defa dinliyormuşum gibi oldu. güzel geldi :)

    YanıtlaSil
  2. :)) aynen.. taslaklarda unutmuşum şarkıyı. oysaki yayınlayacaktım.. kısmet bugüneymiş :D bende çok severim şarkıyı da grubu da :))

    YanıtlaSil

Müziği seviyormusun ?
Bu koyduğumuzu nasıl buldun ?
Çemkiresin mi var ?
Eh durma haykır o zaman ! :)